Parallel Verses

Holman Bible

since John had been telling him, “It’s not lawful for you to have her!”

New American Standard Bible

For John had been saying to him, “It is not lawful for you to have her.”

King James Version

For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.

International Standard Version

John had been telling him, "It is not lawful for you to have her."

A Conservative Version

For John said to him, It is not permitted for thee to have her.

American Standard Version

For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.

Amplified

for John had said to him, “It is not lawful (morally right) for you to have her [living with you as your wife].”

An Understandable Version

For John had said to him, "It is not lawful for you to be married to her."

Anderson New Testament

For John said to him: It is not lawful for you to have her.

Bible in Basic English

Because John had said to him, It is not right for you to have her.

Common New Testament

because John had said to him, "It is not lawful for you to have her."

Daniel Mace New Testament

for John had said to him, it is not lawful for thee to have her.

Darby Translation

For John said to him, It is not lawful for thee to have her.

Godbey New Testament

For John said to him, It is not lawful for thee to have her.

Goodspeed New Testament

for John said to him, "It is not right for you to be living with her."

John Wesley New Testament

For John had said to him, It is not lawful for thee to have her.

Julia Smith Translation

For John said to him, It is not lawful for thee to have her:

King James 2000

For John said unto him, It is not lawful for you to have her.

Lexham Expanded Bible

because John had been saying to him, "It is not permitted for you to have her."

Modern King James verseion

For John said to him, It is not lawful for you to have her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For John said unto him, "It is not lawful for thee to have her."

Moffatt New Testament

since John had told him, "You have no right to her."

Montgomery New Testament

because John kept telling him, "It is not right for you to have her."

NET Bible

because John had repeatedly told him, "It is not lawful for you to have her."

New Heart English Bible

For John said to him, "It is not lawful for you to have her."

Noyes New Testament

For John said to him, It is not lawful for thee to have her.

Sawyer New Testament

For John had said to him, It is not lawful for you to have her.

The Emphasized Bible

for John had been saying to him, It is not allowed thee, to have her.

Thomas Haweis New Testament

For John said unto him, It is unlawful for thee to have her.

Twentieth Century New Testament

For John had said to him 'You have no right to be living with her.'

Webster

For John had said to him, It is not lawful for thee to have her.

Weymouth New Testament

because John had persistently said to him, "It is not lawful for you to have her."

Williams New Testament

for John had said to him, "It is not right for you to have her as wife."

World English Bible

For John said to him, "It is not lawful for you to have her."

Worrell New Testament

For John said to him, "It is not lawful for you to have her."

Worsley New Testament

for John said to Him, It is not lawful for thee to have her: and he would have put him to death,

Youngs Literal Translation

for John was saying to him, 'It is not lawful to thee to have her,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

It is
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

to have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

3 For Herod had arrested John, chained him, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, 4 since John had been telling him, “It’s not lawful for you to have her!” 5 Though he wanted to kill him, he feared the crowd, since they regarded him as a prophet.


Cross References

Leviticus 18:16

You are not to have sexual intercourse with your brother’s wife; it will shame your brother.

Leviticus 20:21

If a man marries his brother’s wife, it is impurity. He has shamed his brother; they will be childless.

Deuteronomy 25:5-6

“When brothers live on the same property and one of them dies without a son, the wife of the dead man may not marry a stranger outside the family. Her brother-in-law is to take her as his wife, have sexual relations with her, and perform the duty of a brother-in-law for her.

2 Samuel 12:7

Nathan replied to David, “You are the man! This is what the Lord God of Israel says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.

1 Kings 21:19

Tell him, ‘This is what the Lord says: Have you murdered and also taken possession?’ Then tell him, ‘This is what the Lord says: In the place where the dogs licked Naboth’s blood, the dogs will also lick your blood!’”

2 Chronicles 26:18-19

They took their stand against King Uzziah and said, “Uzziah, you have no right to offer incense to the Lord—only the consecrated priests, the descendants of Aaron, have the right to offer incense. Leave the sanctuary, for you have acted unfaithfully! You will not receive honor from the Lord God.”

Proverbs 28:1

The wicked flee when no one is pursuing them,
but the righteous are as bold as a lion.

Isaiah 8:20

To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, there will be no dawn for them.

Mark 6:18

John had been telling Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife!”

Acts 24:24-25

After some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and listened to him on the subject of faith in Christ Jesus.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain