Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and they worship me in vain, teaching [as] doctrines the commandments of men.'"

New American Standard Bible

But in vain do they worship Me,
Teaching as doctrines the precepts of men.’”

King James Version

But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

Holman Bible

They worship Me in vain,
teaching as doctrines the commands of men.

International Standard Version

Their worship of me is empty, because they teach human rules as doctrines.'"

A Conservative Version

And in vain they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.

American Standard Version

But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.

Amplified


But in vain do they worship Me,
For they teach as doctrines the precepts of men.’”

An Understandable Version

They are worshiping me for nothing [because they are] teaching principles that are [merely] the requirements of men.'"

Anderson New Testament

But in vain, do they worship me, teaching precepts, the commandments of men.

Bible in Basic English

But their worship is to no purpose, while they give as their teaching the rules of men.

Common New Testament

In vain do they worship me, teaching as doctrines the precepts of men.'"

Daniel Mace New Testament

but in vain they worship me, teaching for doctrines the institutions of men."

Darby Translation

but in vain do they worship me, teaching as teachings commandments of men.

Godbey New Testament

But in vain they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.

Goodspeed New Testament

But their worship of me is all in vain, For the lessons they teach are but human precepts.' "

John Wesley New Testament

But in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

Julia Smith Translation

But they worship me in vain, teaching doctrines the commands of men.

King James 2000

But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

Modern King James verseion

But in vain they worship Me, teaching for doctrines the commandments of men."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But in vain they worship me, teaching doctrines which are nothing but men's precepts.'"

Moffatt New Testament

vain is their worship of me, for the doctrines they teach are but human precepts."

Montgomery New Testament

In vain do they worship me, While they teach doctrines that are the commands of men."

NET Bible

and they worship me in vain, teaching as doctrines the commandments of men.'"

New Heart English Bible

And in vain do they worship me, teaching as doctrine rules made by men.'"

Noyes New Testament

But in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men."

Sawyer New Testament

But in vain do they worship me, teaching teachings and commandments of men.

The Emphasized Bible

But, in vain, do they pay devotions unto me, teaching, for teachings, the commandments of men.

Thomas Haweis New Testament

But in vain do they worship me, teaching doctrines the commandments of men.

Twentieth Century New Testament

But vainly do they worship me, For they teach but the precepts of men.'"

Webster

But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

Weymouth New Testament

but it is in vain they worship Me, while they lay down precepts which are mere human rules.'"

Williams New Testament

Their worship of me is an empty show; the things they teach are only men's precepts.'"

World English Bible

And in vain do they worship me, teaching as doctrine rules made by men.'"

Worrell New Testament

But in vain do they worship Me, teaching as doctrines the commandments of men.'"

Worsley New Testament

but in vain do they worship me, teaching for doctrines the injunctions of men.

Youngs Literal Translation

and in vain do they worship Me, teaching teachings -- commands of men.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

in vain
μάτην 
Maten 
in vain
Usage: 0

σέβομαι 
Sebomai 
Usage: 8

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

διδασκαλία 
Didaskalia 
Usage: 19

ἔνταλμα 
Entalma 
Usage: 1

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Human Traditions And God's Commandments

8 'This people honors me with their lips, but their heart is far, far away from me, 9 and they worship me in vain, teaching [as] doctrines the commandments of men.'" 10 And summoning the crowd, he said to them, "Hear and understand:


Cross References

Isaiah 29:13

And the Lord said, "Because this people draw near with its mouth, and with its lips it honors me, and its heart is far from me, and their fear of me is a commandment of men that has been taught,

Titus 1:14

not paying attention to Jewish myths and commandments of people who turn away from the truth.

Exodus 20:7

"You shall not {misuse the name of Yahweh your God}, because Yahweh will not leave unpunished [anyone] who {misuses his name}.

Leviticus 26:16

I {in turn} will do this to you: then I will summon onto you horror, the wasting disease, and the fever that wastes eyes and that drains away life; and you shall sow your seed {in vain}, and your enemies shall eat it.

Leviticus 26:20

And your strength shall be consumed {in vain}; and your land shall not give its produce, and the land's trees shall not give their fruit.

Deuteronomy 12:32

All of the things that I [am] commanding you, {you must diligently observe}; you shall not add to it, and you shall not take away from it."

1 Samuel 25:21

Now David had said, "Surely {in vain} I guarded all that this fellow had in the desert. And nothing was missed of all that [was] his, but he returned evil against me in place of good!

Psalm 39:6

Surely a man walks about as a [mere] {shadow}; surely in vain they bustle about. He heaps up [possessions] but does not know who [will] gather them [in].

Psalm 73:13

Surely in vain I have kept my heart pure, and washed my hands in innocence.

Proverbs 30:5-6

Every word of God [is] flawless; he [is] a shield for him who takes refuge in him.

Ecclesiastes 5:2-7

Do not be rash with your mouth, and do not let your heart be quick to utter a word before God. For God is in heaven, and you [are] on earth; therefore, let your words be few.

Isaiah 1:13-15

You must not {continue} to bring offerings of futility, incense--it [is] an abomination to me; new moon and Sabbath, [the] calling of a convocation-- I cannot endure iniquity with [solemn] assembly.

Isaiah 58:1-3

"Call with [the] throat; you must not keep back! lift up your voice like trumpet, and declare to my people their rebellion, and to the house of Jacob their sins.

Malachi 3:14

You have said, '[It is] useless to serve God! What [is the] gain if we keep his requirements, and if we walk as mourners {before} Yahweh of hosts?

Mark 7:7

And they worship me in vain, teaching [as] doctrines the commandments of men.'

1 Corinthians 15:2

by which you are also being saved, if you hold fast to the message I proclaimed to you, unless you believed to no purpose.

Colossians 2:18-22

Let no one condemn you, taking pleasure in humility and the worship of angels, going into detail [about] [the things] which he has seen, inflated without cause by his fleshly mind,

1 Timothy 1:4

and not to pay attention to myths and endless genealogies, which cause useless speculations rather than God's plan [that is] by faith.

1 Timothy 4:1-3

Now the Spirit explicitly says that in the last times some will depart from the faith, paying attention to deceitful spirits and teachings of demons,

1 Timothy 4:6-7

[By] teaching these [things] to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, trained in the words of the faith and of the good teaching that you have followed faithfully.

Hebrews 13:9

Do not be carried away by various and strange teachings, for [it is] good [for] the heart to be strengthened by grace, not by foods by which those who participate have not benefited.

James 2:20

But do you want to know, O foolish person, that faith apart from works is useless?

Revelation 22:18

I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues written in this book.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain