Parallel Verses
A Conservative Version
And the Pharisees and Sadducees who came, testing, demanded him to exhibit to them a sign from the sky.
New American Standard Bible
King James Version
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
Holman Bible
The Pharisees and Sadducees approached,
International Standard Version
When the Pharisees and Sadducees arrived, in order to test Jesus they asked him to show them a sign from heaven.
American Standard Version
And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.
Amplified
Now the Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus [to get something to use against Him], they asked Him to show them a sign from heaven [which would support His divine authority].
An Understandable Version
The Pharisees and Sadducees came [and attempted] to test Jesus [by] asking Him to perform a [supernatural] sign from heaven.
Anderson New Testament
And the Pharisees and Sadducees came to tempt him, and asked him to show them a sign from heaven.
Bible in Basic English
And the Pharisees and Sadducees came and, testing him, made a request to him to give them a sign from heaven.
Common New Testament
Then the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.
Daniel Mace New Testament
Then the Pharisees and the Sadducees came, with a captious design, and desired him to show them some miracle in the sky.
Darby Translation
And the Pharisees and Sadducees, coming to him, asked him, tempting him, to shew them a sign out of heaven.
Godbey New Testament
And the Pharisees and Sadducees having come to Him, tempting Him, asked Him to show them a sign from heaven.
Goodspeed New Testament
The Pharisees and Sadducees came up and to test him asked him to show them a sign from heaven.
John Wesley New Testament
Then the Parisees and Saducees came and tempting, desired him to shew them a sign from heaven.
Julia Smith Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, asked him to shew them a sign from heaven.
King James 2000
The Pharisees also with the Sadducees came, and testing him desired that he would show them a sign from heaven.
Lexham Expanded Bible
And [when] the Pharisees and Sadducees came to test [him], they asked him to show them a sign from heaven.
Modern King James verseion
The Pharisees and the Sadducees came to Him, tempting Him. And they asked Him that He would show them a sign from Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came to him the Pharisees with the Sadducees also, and did tempt him, desiring him to show them some sign from heaven.
Moffatt New Testament
Now the Pharisees and Sadducees came up and, in order to tempt him, asked him to show them a Sign from heaven.
Montgomery New Testament
Then the Pharisees and Sadducees came to him, and in order to test him, asked him to show them a sign from heaven.
NET Bible
Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven.
New Heart English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
Noyes New Testament
And the Pharisees and Sadducees came to try him, and asked him to show them a sign from heaven.
Sawyer New Testament
AND the Pharisees and Sadducees coming to Jesus to try him desired him to show them a sign from heaven.
The Emphasized Bible
And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.
Thomas Haweis New Testament
AND the Pharisees and the Sadducees came to him, and, to make trial of him, desired him to shew them a sign from heaven.
Twentieth Century New Testament
Here the Pharisees and Sadducees came up, and, to test Jesus, requested him to show them some sign from the heavens.
Webster
The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.
Weymouth New Testament
Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky.
Williams New Testament
The Pharisees and the Sadducees came up, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.
World English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
Worrell New Testament
And the Pharisees and Sadducees, coming near, tempting Him, asked Him to show them a sign from the heaven;
Worsley New Testament
And the pharisees and sadducees came to Him, and captiously asked Him to shew them a sign from heaven.
Youngs Literal Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,
Themes
Christ » Slandered » Snares laid for
Jesus Christ » History of » Refuses to give a sign to the pharisees (in the region of magdala)
Miracles » Demanded by unbelievers
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Christ » Asked for signs by
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 16:1
Verse Info
Context Readings
The Signs Of The Times
1 And the Pharisees and Sadducees who came, testing, demanded him to exhibit to them a sign from the sky. 2 But having answered, he said to them, When it becomes evening, ye say, Fair weather, for the sky is red.
Phrases
Cross References
Luke 11:16
And others, challenging, sought from him a sign from the sky.
Matthew 16:6
And Jesus said to them, Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
John 8:6
But they said this, trying him, so that they might have an accusation against him. But Jesus having stooped down, wrote on the ground with his finger, not pretending.
Acts 4:1
And as they spoke to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees approached them,
1 Corinthians 1:22
And because Jews demand a sign and Greeks search for wisdom
Matthew 3:7-8
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, Ye offspring of vipers, who showed you to flee from the coming wrath?
Matthew 5:20
For I say to you, that unless your righteousness abounds more than of the scholars and Pharisees, ye will, no, not enter into the kingdom of the heavens.
Matthew 9:11
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your teacher eat with the tax collectors and sinners?
Matthew 12:14
But when they went out, the Pharisees held a consultation against him, how they might destroy him.
Matthew 12:38-39
Then some of the scholars and Pharisees answered, saying, Teacher, we want to see a sign from thee.
Matthew 15:1
Then scholars and Pharisees from Jerusalem come to Jesus, saying,
Matthew 16:11-12
How do ye not understand that I spoke to you not about bread, to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
Matthew 19:3
And Pharisees came to him, trying him, and saying to him, Is it permitted for a man to divorce his wife for every cause?
Matthew 22:15
Then the Pharisees having departed, they took counsel how they might trap him in his talk.
Matthew 22:18
But Jesus having known their wickedness, said, Why do ye tempt me, ye hypocrites?
Matthew 22:23
On that day Sadducees came to him, those who claim to be no resurrection. And they questioned him, saying,
Matthew 22:34-35
But the Pharisees, having heard that he silenced the Sadducees, they came together in the same place.
Matthew 23:2
The scholars and the Pharisees sit on Moses' seat.
Matthew 27:62
Now on the morrow, which is after the Preparation, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,
Mark 8:11-21
And the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the sky, testing him.
Mark 10:2
And the Pharisees having approached, they demanded of him if it is permitted for a man to divorce a wife, testing him.
Mark 12:15
Should we give, or should we not give? But Jesus, knowing their hypocrisy, said to them, Why do ye test me? Bring me a denarius, so that I may see it.
Mark 12:18
And Sadducees come to him, who say there is no resurrection. And they questioned him, saying,
Luke 10:25
And behold, a certain lawyer stood up testing him, and saying, Teacher, having done what, would I inherit eternal life?
Luke 11:29-30
And when the multitudes gathered together he began to say, This generation is evil. They seek a sign, and no sign will be given to it except the sign of Jonah, the prophet.
Luke 11:53-54
And after he said these things to them, the scholars and the Pharisees began to harass him extremely, and to provoke him to speak impulsively about more things,
Luke 12:54-56
And he also said to the multitudes, When ye see a cloud rising from the west, straightaway ye say, A shower is coming, and so it happens.
Luke 20:23
But having perceived their craftiness, he said to them, Why do ye try me?
Luke 20:27
And some of the Sadducees having approached, those who say there is no resurrection, they questioned him,
John 6:30-31
They said to him therefore, What sign do thou, that we may see and believe in thee? What do thou work?
Acts 5:17
But after rising up, the high priest and all those with him (being the sect of the Sadducees) were filled of envy.
Acts 23:6-8
But when Paul ascertained that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Men, brothers, I am a Pharisee, son of a Pharisee. About the hope and resurrection of the dead I am judged.