Parallel Verses

Montgomery New Testament

"Just so it is not the will of my Father in heaven that one of these little ones should perish.

New American Standard Bible

So it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones perish.

King James Version

Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.

Holman Bible

In the same way, it is not the will of your Father in heaven that one of these little ones perish.

International Standard Version

In the same way, it is not the will of your Father in heaven that one of these little ones should be lost."

A Conservative Version

So, it is not a purpose before your Father in the heavens, that one of these little ones should perish.

American Standard Version

Even so it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish.

Amplified

So it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones be lost.

An Understandable Version

In the same way, it is not the will of your Father in heaven that [a single] one of these little ones [i.e., humble followers of Christ] should be lost.

Anderson New Testament

Even so, it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should be lost.

Bible in Basic English

Even so it is not the pleasure of your Father in heaven for one of these little ones to come to destruction.

Common New Testament

So it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.

Daniel Mace New Testament

in like manner your heavenly father would not that any person of such humility should be lost.

Darby Translation

So it is not the will of your Father who is in the heavens that one of these little ones should perish.

Godbey New Testament

So it is not the will of your Father who is in the heavens, that one of these little ones may perish.

Goodspeed New Testament

In just that way, it is the will of my Father in heaven that not a single one of these children be lost.

John Wesley New Testament

So it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish.

Julia Smith Translation

So is not the will of your Father, he in the heavens, that one of these little ones be lost.

King James 2000

Even so it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish.

Lexham Expanded Bible

In the [same] way it is not the will {of} your Father [who is] in heaven that one of these little ones perish.

Modern King James verseion

Even so it is not the will of your Father in Heaven that one of these little ones should perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so, it is not the will of your father in heaven that one of these little ones should perish.

Moffatt New Testament

So it is not the will of your Father in heaven that a single one of these little ones should be lost.

NET Bible

In the same way, your Father in heaven is not willing that one of these little ones be lost.

New Heart English Bible

Even so it is not the will of my Father who is in heaven that one of these little ones should perish.

Noyes New Testament

Thus it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.

Sawyer New Testament

So it is not the will of your Father in heaven that one of these little ones should perish.

The Emphasized Bible

Thus, there is no desire, in the presence of my Father who is in the heavens, that, one of these little ones, should be lost.

Thomas Haweis New Testament

Even so it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones perish.

Twentieth Century New Testament

So, too, it is the will of my Father who is in Heaven that not one of these lowly ones should be lost.

Webster

Even so it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish.

Weymouth New Testament

Just so it is not the will of your Father in Heaven that one of these little ones should be lost.

Williams New Testament

Just so it is not the will of my Father in heaven that a single one of these little ones be lost.

World English Bible

Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.

Worrell New Testament

In like manner it is not the will of your Father Who is in Heaven, that one of these little ones should perish.

Worsley New Testament

Even so it is not the will of your heavenly Father, that any one of these little ones should be lost.

Youngs Literal Translation

so it is not will in presence of your Father who is in the heavens, that one of these little ones may perish.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Even so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

of
ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
μικρός μικρότερος 
Mikros 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
little, least, small, less
Usage: 27
Usage: 15

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

τούτων 
Touton 
Usage: 43

μικρός μικρότερος 
Mikros 
Usage: 15

Context Readings

The Lost Sheep

13 "And if he succeeds in finding it, I tell you solemnly that he rejoices over it more than over the ninety and nine that never strayed away. 14  "Just so it is not the will of my Father in heaven that one of these little ones should perish. 15 "If your brother sins against you, go and show him, between yourself and him alone. If he listens, you have won your brother.



Cross References

John 17:12

While I was with them I kept them by the power of thy name which thou hast given me. I guarded them, and none of them was lost except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled.

Matthew 5:16

"So let your light shine before men that they may see good you do, and give glory to your Father who is in heaven.

Matthew 6:9

"So pray in this way. "Our Father who art in heaven, May thy name be hallowed,

Matthew 6:32

"For all these are things that the Gentiles are eagerly seeking; for your heavenly Father knows that you have need of them all.

Luke 12:32

"Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

John 6:39-40

"And this is the will of him who sent me, that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the last day.

John 10:27-30

"My sheep listen to my voice, and I know them and they follow me.

John 21:15

When they were through breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these others do?" "Yes, Lord, you know that you are dear to me." he answered. Jesus said to him, "Feed my lambs."

Romans 8:28-39

Now we know that all things continually work together for good to those who love God, to those who have been the called according to his purpose.

1 Corinthians 8:11-13

So he is lost, this weak man, lost by your "knowledge." this brother for whom Christ died.

Ephesians 1:5-7

For in his love he predestined us (such was the good pleasure of his will) to adoption for himself as sons through Jesus Christ,

2 Timothy 2:10

But God's message is no prisoner. That is why I endure everything for the sake of the chosen, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

Hebrews 12:13

make straight path for your feet, so that what is lame may not be put out of joint, but rather be healed.

1 Peter 1:3-5

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, by whose great mercy we have been born anew into a living hope, through the resurrection of Jesus Christ from the dead;

2 Peter 3:9

The Lord does not loiter over his promise, as some men esteem loitering; but he is longsuffering toward you, not purposing that any should perish, but that all should pass on to repentance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain