Parallel Verses

Holman Bible

Tell us, therefore, what You think. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?”

New American Standard Bible

Tell us then, what do You think? Is it lawful to give a poll-tax to Caesar, or not?”

King James Version

Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?

International Standard Version

So tell us what you think. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?"

A Conservative Version

Tell us therefore, what does it seem to thee? Is it permitted to give tribute to Caesar or not?

American Standard Version

Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?

Amplified

Tell us then, what do You think? Is it permissible [according to Jewish law and tradition] to pay a poll-tax to Caesar, or not?”

An Understandable Version

So, tell us what you think. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"

Anderson New Testament

Tell us, therefore, what do you think? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?

Bible in Basic English

Give us, then, your opinion of this: Is it right to give tax to Caesar, or not?

Common New Testament

Tell us, then, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"

Daniel Mace New Testament

tell us therefore, what is your opinion? is it lawful to pay tribute to Cesar, or no?

Darby Translation

tell us therefore what thou thinkest: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?

Godbey New Testament

Then tell us, what seems good to thee? is it lawful to give tribute to Caesar, or not?

Goodspeed New Testament

So give us your opinion: Is it right to pay the poll-tax to the emperor, or not?"

John Wesley New Testament

Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute to Cesar, or not?

Julia Smith Translation

Therefore say to us, What seems to thee Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?

King James 2000

Tell us therefore, What think you? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?

Lexham Expanded Bible

Therefore tell us what you think. Is it permitted to pay taxes to Caesar or not?"

Modern King James verseion

Therefore tell us; what do you think? Is it lawful to give tribute to Caesar or not?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Tell us, therefore, how thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?"

Moffatt New Testament

Tell us, then, what you think about this. Is it right to pay taxes to Caesar or not?"

Montgomery New Testament

"Give us your advice, then. Is it allowable to pay taxes to Caesar, or not?"

NET Bible

Tell us then, what do you think? Is it right to pay taxes to Caesar or not?"

New Heart English Bible

Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"

Noyes New Testament

Tell us, therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?

Sawyer New Testament

Tell us, therefore, what you think; is it right to pay tribute to Caesar or not?

The Emphasized Bible

Tell us then, how, to thee, it seemeth? Is it allowable to give tax unto Caesar, or not?

Thomas Haweis New Testament

tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to pay tribute to Caesar, or not?

Twentieth Century New Testament

Tell us, then, what you think. Are we right in paying taxes to the Emperor, or not?"

Webster

Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute to Cesar, or not?

Weymouth New Testament

Give us your judgement therefore: is it allowable for us to pay a poll-tax to Caesar, or not?"

Williams New Testament

So give us your opinion on the question: Is it right to pay Caesar the poll-tax, or not?"

World English Bible

Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"

Worrell New Testament

tell us, therefore, what thinkest Thou: Is it lawful to give tribute to Caesar or not?"

Worsley New Testament

Is it lawful to give tribute to Cesar, or not?

Youngs Literal Translation

tell us, therefore, what dost thou think? is it lawful to give tribute to Caesar or not?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

τίς 
Tis 
Usage: 344

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

thou
σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

Is it lawful
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

to give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

κῆνσος 
Kensos 
Usage: 2

Καῖσαρ 
Kaisar 
Usage: 24

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

Context Readings

Paying Taxes To Caesar

16 They sent their disciples to Him, with the Herodians. “Teacher,” they said, “we know that You are truthful and teach truthfully the way of God. You defer to no one, for You don’t show partiality. 17 Tell us, therefore, what You think. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?” 18 But perceiving their malice, Jesus said, “Why are you testing Me, hypocrites?


Cross References

Luke 2:1

In those days a decree went out from Caesar Augustus that the whole empire should be registered.

Matthew 17:25

“Yes,” he said.

When he went into the house, Jesus spoke to him first, “What do you think, Simon? Who do earthly kings collect tariffs or taxes from? From their sons or from strangers?”

Deuteronomy 17:14-15

“When you enter the land the Lord your God is giving you, take possession of it, live in it, and say, ‘I will set a king over me like all the nations around me,’

Ezra 4:13

Let it now be known to the king that if that city is rebuilt and its walls are finished, they will not pay tribute, duty, or land tax, and the royal revenue will suffer.

Ezra 7:24

Be advised that tribute, duty, and land tax must not be imposed on any priests, Levites, singers, doorkeepers, temple servants, or other servants of this house of God.

Nehemiah 5:4

Still others were saying, “We have borrowed money to pay the king’s tax on our fields and vineyards.

Nehemiah 9:37

Its abundant harvest goes to the kings
You have set over us,
because of our sins.
They rule over our bodies
and our livestock as they please.
We are in great distress.

Jeremiah 42:2-3

Jeremiah the prophet and said, “May our petition come before you; pray to the Lord your God on our behalf, on behalf of this entire remnant (for few of us remain out of the many, as you can see with your own eyes),

Jeremiah 42:20

You have led your own selves astray because you are the ones who sent me to the Lord your God, saying, ‘Pray to the Lord our God on our behalf, and as for all that the Lord our God says, tell it to us, and we’ll act accordingly.’

Luke 3:1

In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, while Pontius Pilate was governor of Judea, Herod was tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of the region of Iturea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,

John 19:12-15

From that moment Pilate made every effort to release Him. But the Jews shouted, “If you release this man, you are not Caesar’s friend. Anyone who makes himself a king opposes Caesar!”

Acts 5:37

After this man, Judas the Galilean rose up in the days of the census and attracted a following. That man also perished, and all his partisans were scattered.

Acts 17:7

and Jason has received them as guests! They are all acting contrary to Caesar’s decrees, saying that there is another king—Jesus!”

Acts 25:8

while Paul made the defense that, “Neither against the Jewish law, nor against the temple, nor against Caesar have I sinned at all.”

Acts 28:22

But we would like to hear from you what you think. For concerning this sect, we are aware that it is spoken against everywhere.”

Romans 13:6-7

And for this reason you pay taxes, since the authorities are God’s public servants, continually attending to these tasks.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain