Parallel Verses
Anderson New Testament
And then will many be ensnared, and they will deliver one another up, and hate one another;
New American Standard Bible
King James Version
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
Holman Bible
International Standard Version
Then many people will fall away, will betray one another, and will hate one another.
A Conservative Version
And then many will be caused to stumble, and they will betray each other and will hate each other.
American Standard Version
And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.
Amplified
An Understandable Version
And then many people will fall away [from God] and they will turn one another over [i.e., to the authorities for punishment], and they will hate one another.
Bible in Basic English
And numbers of people will be turned from the right way, and will give one another up and have hate for one another.
Common New Testament
And then many will fall away, and will betray one another, and hate one another.
Daniel Mace New Testament
then shall many relapse, and shall pursue one another with mutual treachery and hatred.
Darby Translation
And then will many be offended, and will deliver one another up, and hate one another;
Godbey New Testament
and then many will be offended; and they will betray one another, and hate one another.
Goodspeed New Testament
Then many will fall away and betray one another and hate one another.
John Wesley New Testament
And then shall many be offended, and shall betray one another, and hate one another.
Julia Smith Translation
And then shall many be offended, and they shall deliver up one another, and they shall hate one another.
King James 2000
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
Lexham Expanded Bible
And then many will be led into sin and will betray one another and will hate one another,
Modern King James verseion
And then many will be offended, and will betray one another, and will hate one another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one the other.
Moffatt New Testament
And many will be repelled then, they will betray one another and hate one another.
Montgomery New Testament
And then many will stumble and fall, and will betray one another, and hate one another.
NET Bible
Then many will be led into sin, and they will betray one another and hate one another.
New Heart English Bible
Then many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another.
Noyes New Testament
And then will many fall away; and will deliver up one another, and will hate one another.
Sawyer New Testament
and then many shall be offended, and shall betray one another, and hate one another;
The Emphasized Bible
And, then, will many be caused to stumble, and, one another, will deliver up, and will hate one another;
Thomas Haweis New Testament
And then shall many be offended, and shall betray one another, and hate one another.
Twentieth Century New Testament
And then many will fall away, and will betray one another, and hate one another.
Webster
And then will many be offended, and will betray one another, and will hate one another.
Weymouth New Testament
Then will many stumble and fall, and they will betray one another and hate one another.
Williams New Testament
Then many will fall by the way, and will betray one another and hate one another.
World English Bible
Then many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another.
Worrell New Testament
And then will many be caused to stumble, and will deliver up one another, and hate one another;
Worsley New Testament
and then will many take offense, and betray one another, and hate one another: and many false prophets will rise up and deceive many:
Youngs Literal Translation
and then shall many be stumbled, and they shall deliver up one another, and shall hate one another.
Themes
Afflictions » Christians being afflicted
Apostasy » Caused by persecution
Apostates » Persecution tends to make
Betrayal » Of others, foretold
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » When the end of the world will come
End of the world » What events signal the end of the world
Evangelism » What shall be preached to all nations
Jerusalem » Prophecies respecting » Signs preceding its destruction
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Offence » Persecution, a cause of, to mere professors
Persecution » Who shall face persecution
Redemption » When redemption will be near
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Paradidomi
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:10
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
9 Then they will deliver you up to affliction, and kill you; and you will be hated by all nations on my account. 10 And then will many be ensnared, and they will deliver one another up, and hate one another; 11 and many false prophets will arise, and deceive many;
Names
Cross References
Matthew 10:21
Brother will deliver up brother to death, and the father the child; and children will rise up against their parents, and cause them to be put to death.
Matthew 11:6
and blessed is he that shall find in me no cause of offense.
Matthew 10:35-36
For I have come to set a man at variance with his father, and the daughter with her mother, and the daughter-in-law with her mother-in-law:
Matthew 13:21
Yet he has no root in himself, but endures for a while; and when affliction or persecution arises on account of the word, he immediately takes offense.
Matthew 13:57
And they found in him occasion for offense. But Jesus said to them: A prophet is not without honor, unless it be in his own country and in his own house.
Matthew 26:21-24
And as they were eating, he said: Verily I say to you, One of you will deliver me up.
Matthew 26:31-34
Then Jesus said to them: All of you will he offended at me this night; for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered.
Mark 4:17
and they have no root in themselves, but endure for a time; afterward, when affliction or persecution arises on account of the word, they immediately take offense.
Mark 13:12
Brother will deliver up brother to death, and the father the child; and children will rise up against their parents, and cause them to be put to death;
Luke 21:16
But you will be delivered up by parents and brothers and relatives and friends; and some of you they will put to death;
John 6:60-61
Therefore, many of his disciples, when they heard him, said: This is a hard saying; who can hear it?
John 6:66-67
After this, many of his disciples went back, and walked with him no more.
2 Timothy 1:15
You know this, that all those who are in Asia have turned away from me; all those, I say, of whom are Phygellus and Hermogenes.
2 Timothy 4:10
for Demas has forsaken me, having loved the present age; and he has gone to Thessalonica, Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia.
2 Timothy 4:16
At my first defense no one stood by me, but all forsook me; may it not be laid to their charge: