Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Earth and sky will pass away but my words will never pass away.

New American Standard Bible

Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.

King James Version

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Holman Bible

Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

International Standard Version

Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear."

A Conservative Version

The sky and the earth will pass away, but my words may, no, not pass away.

American Standard Version

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Amplified

Heaven and earth [as now known] will pass away, but My words will not pass away.

An Understandable Version

[Although] the sky and the earth will pass away [See II Pet. 3:10], my words will not pass away [i.e., they will certainly come true].

Anderson New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Bible in Basic English

Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.

Common New Testament

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Daniel Mace New Testament

heaven and earth may fail, but my words shall never fail.

Darby Translation

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.

Godbey New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words can not pass away.

John Wesley New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Julia Smith Translation

The heaven and the earth shall pass away, but my words should not pass away.

King James 2000

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Lexham Expanded Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

Modern King James verseion

The heaven and the earth shall pass away, but My Words shall not pass away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Heaven and earth shall perish: but my words shall abide.

Moffatt New Testament

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

Montgomery New Testament

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

NET Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

New Heart English Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Noyes New Testament

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Sawyer New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

The Emphasized Bible

The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall, in nowise, pass away.

Thomas Haweis New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.

Twentieth Century New Testament

The heavens and the earth will pass away, but my words shall never pass away.

Webster

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Weymouth New Testament

Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.

Williams New Testament

Sky and earth will pass away but my words will never pass away.

World English Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Worrell New Testament

The heaven and the earth will pass away, but My words shall not pass away.

Worsley New Testament

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Youngs Literal Translation

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γῆ 
Ge 
Usage: 186

παρέρχομαι 
Parerchomai 
Usage: 13

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

παρέρχομαι 
Parerchomai 
Usage: 13

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals about Matthew 24:35

Images Matthew 24:35

Prayers for Matthew 24:35

Context Readings

The Parable Of The Fig Tree

34 I tell you, these things will all happen before the present age passes away. 35  Earth and sky will pass away but my words will never pass away. 36 But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven nor the Son, but only the Father.


Cross References

Matthew 5:18

For I tell you, as long as heaven and earth endure, not one dotting of an i or crossing of a t will be dropped from the Law until it is all observed.

1 Peter 1:25

But the word of the Lord will last forever," that is, the good news that has been brought to you.

Titus 1:2

in the hope of eternal life, which God who never lies promised ages ago,

Hebrews 1:11-12

They will perish, but you continue! And they will all wear out like a coat,

2 Peter 3:7-12

But by the same command the present heavens and earth are stored up for fire, and are kept for the day when godless men are to be judged and destroyed.

Revelation 3:14

"To the angel of the church in Laodicea write: " 'The Amen, the true and faithful witness, the origin of God's creation, speaks thus:

Revelation 6:14

the sky was torn apart and rolled up like a roll; and every mountain and island was dislodged from its place.

Revelation 20:11

Then I saw a great white throne with a being seated on it from whose presence earth and sky fled so far that they could not be found.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain