Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
And begin to beat his fellow-servants, and eat and drink with drunkards,
New American Standard Bible
King James Version
And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
Holman Bible
International Standard Version
and begins to beat his fellow servants and eat and drink with the drunks,
A Conservative Version
and should begin to beat the fellow bondmen, and to eat and drink with the drunken,
American Standard Version
and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;
Amplified
An Understandable Version
and then becomes physically abusive to his fellow-slaves, and eats and drinks [at parties] with drunkards,
Anderson New Testament
and shall begin to strike his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;
Bible in Basic English
And is cruel to the other servants, taking his pleasure with those who are overcome with wine;
Common New Testament
and he then begins to beat his fellow servants, and to eat and drink with the drunkards,
Daniel Mace New Testament
and shall pretend to assault his fellow-servants, and spend his time with sots:
Darby Translation
and begin to beat his fellow-bondmen, and eat and drink with the drunken;
Godbey New Testament
My lord delayeth; and may begin to smite his fellow-servants, and eat and drink with the drunken;
Goodspeed New Testament
and begins to beat the other slaves, and eats and drinks with drunkards,
John Wesley New Testament
And shall begin to smite his fellow-servants, and to eat and drink with the drunken:
Julia Smith Translation
And he should begin to strike the fellow-servants, and to eat and drink with those intoxicated;
King James 2000
And shall begin to smite his fellow servants, and to eat and drink with the drunkards;
Lexham Expanded Bible
and he begins to beat his fellow slaves and eats and drinks with drunkards,
Modern King James verseion
and shall begin to strike his fellow servants, and to eat and drink with the drunken,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and begin to smite his fellows: yea and to eat and to drink with the drunken:
Moffatt New Testament
and if he starts to beat his fellow-servants and to eat and drink with drunkards,
Montgomery New Testament
and if he begins to beat his fellow slaves, and to eat or drink with the drunkards,
NET Bible
and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,
New Heart English Bible
and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,
Noyes New Testament
and begin to beat his fellowservants, and eat and drink with the drunken,
Sawyer New Testament
and begins to beat his fellow-servants, and eats and drinks with drunkards,
The Emphasized Bible
And begin to be striking his fellow-servants, and eating and drinking with the drunken,
Thomas Haweis New Testament
and shall begin to beat his fellow-servants, and to eat and drink with the drunken;
Webster
And shall begin to beat his fellow-servants, and to eat and drink with the drunken;
Weymouth New Testament
and should begin to beat his fellow servants, while he eats and drinks with drunkards;
Williams New Testament
and begins to beat his fellow-slaves, and keeps on eating and drinking with those who get drunk,
World English Bible
and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,
Worrell New Testament
and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;
Worsley New Testament
and begin to beat his fellow-servants, and to revel with drunkards:
Youngs Literal Translation
and may begin to beat the fellow-servants, and to eat and to drink with the drunken,
Themes
Coming of the lord jesus Christ » When the lord will come
Coming of the lord jesus Christ » What the days will be like when the lord comes
Longsuffering Of God » The wicked » Punished for despising
Longsuffering Of God » The wicked » Abuse
Ministers » When unfaithful » Shall be punished
Parables » Parables of Christ » Faithful, and evil servants
The second coming of Christ » Signs preceding
Self-delusion » Fatal consequences of
Self-delusion » Fatal » consequences of
Servants » Unfaithful servants
Servants » Characteristics of wicked servants: » Gluttony, &c
Interlinear
References
American
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:49
Verse Info
Context Readings
A Faithful Slave And An Unfaithful Slave
48 But, should he be a bad servant, and say to himself 'My master is a long time in coming,' 49 And begin to beat his fellow-servants, and eat and drink with drunkards, 50 That servant's master will come on a day when he does not expect him, and at an hour of which he is unaware,
Phrases
Cross References
Matthew 7:15
Beware of false Teachers--men who come to you in the guise of sheep, but at heart they are ravenous wolves.
Romans 16:18
For such persons are not serving Christ, our Master, but are slaves to their own appetites; and, by their smooth words and flattery, they deceive simple-minded people.
2 Corinthians 11:20
You tolerate a man even when he enslaves you, when he plunders you, when he gets you into his power, when he puts on airs of superiority, when he strikes you in the face!
Philippians 3:19
The end of such men is Ruin; for their appetites are their God, and they glory in their shame; their minds are given up to earthly things.
Titus 1:11-12
whose mouths ought to be stopped; for they upset whole households by teaching what they ought not to teach, merely to make questionable gains.
1 Peter 5:3
not as lords of your charges, but as examples to your flock.
2 Peter 2:13-14
suffering themselves, as the penalty for the suffering that they have inflicted. They think that pleasure consists in the self-indulgence of the moment. They are a stain and a disgrace, indulging, as they do, in their wanton revelry, even while joining you at your feasts.
3 John 1:9-10
I wrote a few lines to the Church; but Diotrephes, who loves to be first among them, declines to recognize us.
Jude 1:12
These are the men who are blots upon your 'Love-feasts,' when they feast together and provide without scruple for themselves alone. They are clouds without rain, driven before the winds; they are leafless trees without a vestige of fruit, dead through and through, torn up by the roots;
Revelation 13:7
It had been permitted to fight with Christ's People and to conquer them, and it had received power over men of every tribe, and people, and language, and nation.
Revelation 16:6
for men shed the blood of Christ's People and of the Prophets, and thou hast given them blood to drink. It is what they deserve.'
Revelation 17:6
And I saw the woman drunk with the blood of Christ's People and with the blood of the martyrs for Jesus. When I saw her, I was amazed beyond measure;