Parallel Verses

New American Standard Bible

Immediately the one who had received the five talents went and traded with them, and gained five more talents.

King James Version

Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.

Holman Bible

the man who had received five talents went, put them to work, and earned five more.

International Standard Version

"The one who received five talents went out at once and invested them and earned five more.

A Conservative Version

And having departed, the man who received the five talents worked with them, and made five other talents.

American Standard Version

Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.

Amplified

The one who had received the five talents went at once and traded with them, and he [made a profit and] gained five more.

An Understandable Version

The one with the five talents soon invested the money in business transactions which netted him five more.

Anderson New Testament

Then he that had received the five talents, went and traded with them, and made other five talents.

Bible in Basic English

Straight away he who had been given the five talents went and did trade with them, and made five more.

Common New Testament

He who had received the five talents went at once and traded with them; and he made five talents more.

Daniel Mace New Testament

now he that had received five talents, immediately employed them in trade, and gain'd five talents more.

Darby Translation

And he that had received the five talents went and trafficked with them, and made five other talents.

Godbey New Testament

The one having received the five talents going immediately, operated with the same, and made other five talents.

Goodspeed New Testament

The man who had received the five thousand dollars immediately went into business with the money, and made five thousand more.

John Wesley New Testament

Then he who had received the five talents, went and traded with them, and made them other five talents.

Julia Smith Translation

And he having received five talents, having gone, worked with them, and he made other five talents.

King James 2000

Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made five other talents.

Lexham Expanded Bible

The one who had received the five talents went out [and] traded with them and gained five more.

Modern King James verseion

And going he who had received the five talents traded with them, and made another five talents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he that had received the five talents, went and bestowed them, and won other five talents.

Moffatt New Testament

The servant who had got the twelve hundred pounds went at once and traded with them, making another twelve hundred.

Montgomery New Testament

"At once the man who had received the five talents went out and traded with them, and made five talents more.

NET Bible

The one who had received five talents went off right away and put his money to work and gained five more.

New Heart English Bible

Immediately the one who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.

Noyes New Testament

He that had received the five talents went immediately and traded with the same, and gained five talents more.

Sawyer New Testament

And he that received the five talents went and traded with them, and made other five;

The Emphasized Bible

Straightway, he who, the five talents, had received, went and traded with them, and gained other five:

Thomas Haweis New Testament

He then who had received the five talents, went and traded with them, and acquired five other talents.

Twentieth Century New Testament

The man who had received the three thousand pounds went at once and traded with it, and made another three thousand.

Webster

Then he that had received the five talents, went and traded with the same, and gained other five talents.

Weymouth New Testament

Without delay the one who had received the five talents went and employed them in business, and gained five more.

Williams New Testament

The man who had received the five thousand dollars at once went out and invested it, and made five thousand more.

World English Bible

Immediately he who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.

Worrell New Testament

"Straightway the one receiving the five talents, going, traded with them, and gained five others.

Worsley New Testament

Now he that had received the five talents, went and traded with them, and gained other five talents:

Youngs Literal Translation

'And he who did receive the five talents, having gone, wrought with them, and made other five talents;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the five
πέντε 
Pente 
Usage: 20

τάλαντον 
Talanton 
Usage: 0

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and traded
ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the same

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

πέντε 
Pente 
Usage: 20

Context Readings

The Parable Of The Talents

15 To one he gave five talents, to another, two, and to another, one, each according to his own ability; and he went on his journey. 16 Immediately the one who had received the five talents went and traded with them, and gained five more talents. 17 In the same manner the one who had received the two talents gained two more.


Cross References

2 Samuel 7:1-3

Now it came about when the king lived in his house, and the Lord had given him rest on every side from all his enemies,

1 Chronicles 13:1-3

Then David consulted with the captains of the thousands and the hundreds, even with every leader.

1 Chronicles 22:1-19

Then David said, “This is the house of the Lord God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”

1 Chronicles 28:2-17

Then King David rose to his feet and said, “Listen to me, my brethren and my people; I had intended to build a permanent home for the ark of the covenant of the Lord and for the footstool of our God. So I had made preparations to build it.

2 Chronicles 1:9-10

Now, O Lord God, Your promise to my father David is fulfilled, for You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.

2 Chronicles 15:8-15

Now when Asa heard these words and the prophecy which Azariah the son of Oded the prophet spoke, he took courage and removed the abominable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had captured in the hill country of Ephraim. He then restored the altar of the Lord which was in front of the porch of the Lord.

2 Chronicles 17:3-9

The Lord was with Jehoshaphat because he followed the example of his father David’s earlier days and did not seek the Baals,

2 Chronicles 19:4-10

So Jehoshaphat lived in Jerusalem and went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and brought them back to the Lord, the God of their fathers.

2 Chronicles 31:20-21

Thus Hezekiah did throughout all Judah; and he did what was good, right and true before the Lord his God.

2 Chronicles 33:15-16

He also removed the foreign gods and the idol from the house of the Lord, as well as all the altars which he had built on the mountain of the house of the Lord and in Jerusalem, and he threw them outside the city.

2 Chronicles 34:1-33

Josiah was eight years old when he became king, and he reigned thirty-one years in Jerusalem.

Nehemiah 5:14-19

Moreover, from the day that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year to the thirty-second year of King Artaxerxes, for twelve years, neither I nor my kinsmen have eaten the governor’s food allowance.

Isaiah 23:18

Her gain and her harlot’s wages will be set apart to the Lord; it will not be stored up or hoarded, but her gain will become sufficient food and choice attire for those who dwell in the presence of the Lord.

Isaiah 49:23

Kings will be your guardians,
And their princesses your nurses.
They will bow down to you with their faces to the earth
And lick the dust of your feet;
And you will know that I am the Lord;
Those who hopefully wait for Me will not be put to shame.

Isaiah 60:5-16

“Then you will see and be radiant,
And your heart will thrill and rejoice;
Because the abundance of the sea will be turned to you,
The wealth of the nations will come to you.

Acts 13:36

For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers and underwent decay;

Romans 15:18-19

For I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,

1 Corinthians 9:16-23

For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for I am under compulsion; for woe is me if I do not preach the gospel.

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me did not prove vain; but I labored even more than all of them, yet not I, but the grace of God with me.

1 Timothy 6:17-18

Instruct those who are rich in this present world not to be conceited or to fix their hope on the uncertainty of riches, but on God, who richly supplies us with all things to enjoy.

2 Timothy 2:6

The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops.

2 Timothy 4:5-8

But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

3 John 1:5-8

Beloved, you are acting faithfully in whatever you accomplish for the brethren, and especially when they are strangers;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain