Parallel Verses

Holman Bible

Then they spit in His face and beat Him; others slapped Him

New American Standard Bible

Then they spat in His face and beat Him with their fists; and others slapped Him,

King James Version

Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,

International Standard Version

Then they spit in his face and hit him. Some slapped him,

A Conservative Version

Then they spat in his face and struck him with a fist. And some slapped him,

American Standard Version

Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,

Amplified

Then they spat in His face and struck Him with their fists; and some slapped Him,

An Understandable Version

Then they spit in His face and hit Him [with their fists], while others slapped Him [in the face],

Anderson New Testament

Then did they spit in his face, and strike him with their fists; some struck him with the open hand,

Bible in Basic English

Then they put shame on him, and were cruel to him: and some gave him blows, saying,

Common New Testament

Then they spat in his face and struck him with their fists; and others slapped him,

Daniel Mace New Testament

then they spit in his face, some beat him on the head, others slapt him on the cheeks,

Darby Translation

Then they spit in his face, and buffeted him, and some struck him with the palms of their hand,

Godbey New Testament

They spat in His face, and buffeted Him: and they slapped Him,

Goodspeed New Testament

Then they spat in his face and struck him, and others slapped him,

John Wesley New Testament

Then did they spit in his face and buffet him, and others smote him,

Julia Smith Translation

Then did they spit in his face, and cuffed him, and struck him with a rod:

King James 2000

Then did they spit in his face, and buffeted him; and others struck him with the palms of their hands,

Lexham Expanded Bible

Then they spat in his face and struck him with their fists, and they slapped [him],

Modern King James verseion

Then they spat in His face and beat Him with the fist. And others struck Him with the palms of their hands,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then spat they in his face, and buffeted him with their fists. And others smote him with the palm of their hands on the face,

Moffatt New Testament

Then they spat in his face and buffeted him, some of them cuffing him

Montgomery New Testament

Then did they spit in his face, and buffeted him; and some struck him with the palms of their hands, and cried.

NET Bible

Then they spat in his face and struck him with their fists. And some slapped him,

New Heart English Bible

Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,

Noyes New Testament

Then they spit in his face, and buffeted him; and some smote him with the palms of their hands,

Sawyer New Testament

Then they spit in his face, and struck him with their fists, and some struck him with the palms of their hands,

The Emphasized Bible

Then, spat they into his face, and buffeted him; and, others, struck him smartly,

Thomas Haweis New Testament

Then they spit in his face, and buffeted him about; and some slapt his face with their hands,

Twentieth Century New Testament

Then they spat in his face, and struck him, while others dealt blows at him, saying as they did so:

Webster

Then they spit in his face, and buffetted him; and others smote him with the palms of their hands,

Weymouth New Testament

Then they spat in His face, and struck Him--some with the fist, some with the open hand--

Williams New Testament

After that they spit in His face and hit Him with their fists, and others boxed His ears,

World English Bible

Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,

Worrell New Testament

Then did they spit in His face, and buffet Him. And others smote Him,

Worsley New Testament

Then did they spit in his face, and beat Him about the head; and some struck Him with rods,

Youngs Literal Translation

Then did they spit in his face and buffet him, and others did slap,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ἐμπτύω 
Emptuo 
Usage: 4

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

κολαφίζω 
Kolaphizo 
Usage: 4

him

Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

66 What is your decision?”

They answered, “He deserves death!” 67 Then they spit in His face and beat Him; others slapped Him 68 and said, “Prophesy to us, Messiah! Who hit You?”


Cross References

Isaiah 50:6

I gave My back to those who beat Me,
and My cheeks to those who tore out My beard.
I did not hide My face from scorn and spitting.

Matthew 27:30

Then they spit on Him, took the reed, and kept hitting Him on the head.

John 18:22

When He had said these things, one of the temple police standing by slapped Jesus, saying, “Is this the way you answer the high priest?”

Isaiah 52:14

Just as many were appalled at You
His appearance was so disfigured
that He did not look like a man,
and His form did not resemble a human being—

Isaiah 53:3

He was despised and rejected by men,
a man of suffering who knew what sickness was.
He was like someone people turned away from;
He was despised, and we didn’t value Him.

Matthew 5:39

But I tell you, don’t resist an evildoer. On the contrary, if anyone slaps you on your right cheek, turn the other to him also.

Numbers 12:14

The Lord answered Moses, “If her father had merely spit in her face, wouldn’t she remain in disgrace for seven days? Let her be confined outside the camp for seven days; after that she may be brought back in.”

Deuteronomy 25:9

then his sister-in-law will go up to him in the sight of the elders, remove his sandal from his foot, and spit in his face. Then she will declare, ‘This is what is done to a man who will not build up his brother’s house.’

1 Kings 22:24

Then Zedekiah son of Chenaanah came up, hit Micaiah in the face, and demanded, “Did the Spirit of the Lord leave me to speak to you?”

Job 30:9-11

Now I am mocked by their songs;
I have become an object of scorn to them.

Jeremiah 20:2

So Pashhur had Jeremiah the prophet beaten and put him in the stocks at the Upper Benjamin Gate in the Lord’s temple.

Lamentations 3:30

Let him offer his cheek
to the one who would strike him;
let him be filled with shame.

Lamentations 3:45

You have made us disgusting filth
among the peoples.

Micah 5:1

Now, daughter who is under attack,
you slash yourself in grief;
a siege is set against us!
They are striking the judge of Israel
on the cheek with a rod.

Mark 10:34

and they will mock Him, spit on Him, flog Him, and kill Him, and He will rise after three days.”

Mark 14:65

Then some began to spit on Him, to blindfold Him, and to beat Him, saying, “Prophesy!” The temple police also took Him and slapped Him.

Mark 15:19

They kept hitting Him on the head with a reed and spitting on Him. Getting down on their knees, they were paying Him homage.

Luke 22:63-65

The men who were holding Jesus started mocking and beating Him.

John 19:3

And they repeatedly came up to Him and said, “Hail, King of the Jews!” and were slapping His face.

Acts 23:2-3

But the high priest Ananias ordered those who were standing next to him to strike him on the mouth.

1 Corinthians 4:13

when we are slandered, we respond graciously. Even now, we are like the world’s garbage, like the dirt everyone scrapes off their sandals.

2 Corinthians 11:20-21

In fact, you put up with it if someone enslaves you, if someone devours you, if someone captures you, if someone dominates you, or if someone hits you in the face.

Hebrews 12:2

keeping our eyes on Jesus, the source and perfecter of our faith, who for the joy that lay before Him endured a cross and despised the shame and has sat down at the right hand of God’s throne.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain