Parallel Verses
Bible in Basic English
And when they had come together with those in authority, and had made their decision, they gave much money to the watchmen, saying,
New American Standard Bible
And when they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers,
King James Version
And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
Holman Bible
After the priests
International Standard Version
So they met with the elders and agreed on a plan to give the soldiers a large amount of money.
A Conservative Version
And after assembling with the elders, and having taken consultation, they gave many silver pieces to the soldiers, saying,
American Standard Version
And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave much money unto the soldiers,
Amplified
And when the chief priests had gathered with the elders and had consulted together [to develop a plan of deception], they gave a sufficient sum of money [as a bribe] to the soldiers,
An Understandable Version
And when they had assembled with the [Jewish] elders and conferred with them, they offered large sums of money to the soldiers,
Anderson New Testament
And when they came together with the elders, they held a consultation, and gave much money to the soldiers,
Common New Testament
When they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers,
Daniel Mace New Testament
and when they were assembled with the senators, and had consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers, thus instructing them;
Darby Translation
And having assembled with the elders, and having taken counsel, they gave a large sum of money to the soldiers,
Godbey New Testament
And being assembled along with the elders, and taking counsel, they gave much money to the soldiers,
Goodspeed New Testament
And they got together and consulted with the elders, and gave the soldiers a large sum of money,
John Wesley New Testament
And having met together with the elders and taken counsel, they gave large mony to the soldiers,
Julia Smith Translation
And having been gathered together with the elders, and having taken counsel, they gave sufficient silver coins to the soldiers,
King James 2000
And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave much money unto the soldiers,
Lexham Expanded Bible
And [after they] had assembled with the elders and had taken counsel, they gave a rather large sum of money to the soldiers,
Modern King James verseion
And being assembled with the elders, and taking counsel, they gave enough silver to the soldiers,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they gathered them together with the elders, and took counsel, and gave large money unto the soldiers,
Moffatt New Testament
who, after meeting and conferring with the elders, gave a considerable sum of money to the soldiers
Montgomery New Testament
And when they had met with the elders and conferred together, they heavily bribed the soldiers and told them to say,
NET Bible
After they had assembled with the elders and formed a plan, they gave a large sum of money to the soldiers,
New Heart English Bible
When they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave a large amount of silver to the soldiers,
Noyes New Testament
And having assembled with the elders, and taken counsel together, they gave a large sum of money to the soldiers,
Sawyer New Testament
And being assembled with the elders, and taking counsel, they gave large sums of money to the soldiers,
The Emphasized Bible
and, being gathered together with the Elders and taking counsel, sufficient pieces of silver, gave they unto the soldiers, -
Thomas Haweis New Testament
And being assembled with the elders, and having held a council, they gave a large sum of money to the soldiers,
Twentieth Century New Testament
So they and the Councillors met and, after holding a consultation, gave a large sum of money to the soldiers,
Webster
And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave a large sum of money to the soldiers,
Weymouth New Testament
So the latter held a conference with the Elders, and after consultation with them they heavily bribed the soldiers,
Williams New Testament
So they met and held a consultation with the elders, and bribed the soldiers with a large sum of money,
World English Bible
When they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave a large amount of silver to the soldiers,
Worrell New Testament
And, having gathered together with the elders, and having taken counsel, they gave a large sum of silver to the soldiers,
Worsley New Testament
and they assembled with the elders, and taking counsel together gave the soldiers a large sum of money,
Youngs Literal Translation
and having been gathered together with the elders, counsel also having taken, they gave much money to the soldiers,
Themes
Bribery » Instances of » Soldiers bribed to declare that the disciples stole the body of jesus
Jesus Christ » History of » Arises from the dead (just outside jerusalem)
Jesus Christ, Resurrection » Was attested by » His enemies
Soldiers » Guard the gravesite of jesus
Interlinear
sunago
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 28:12
Verse Info
Context Readings
The Guards Report The Body Stolen
11 Now, while they were going, some of the watchmen came into the town and gave news to the chief priests of all the things which had taken place. 12 And when they had come together with those in authority, and had made their decision, they gave much money to the watchmen, saying, 13 Say, His disciples came by night and took him away secretly while we were sleeping.
Cross References
Psalm 2:1-7
Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?
Matthew 26:3-4
Then the chief priests and the rulers of the people came together in the house of the high priest, who was named Caiaphas.
Matthew 27:1-2
Now when it was morning, all the chief priests and those in authority took thought together with the purpose of putting Jesus to death.
Matthew 27:62-64
Now on the day after the getting ready of the Passover, the chief priests and Pharisees came together to Pilate,
John 11:47
Then the high priests and the Pharisees had a meeting and said, What are we doing? This man is doing a number of signs.
John 12:10-11
Now there was talk among the chief priests of putting Lazarus to death;
Acts 4:5-22
And on the day after, the rulers and those in authority and the scribes came together in Jerusalem;
Acts 5:33-34
But when these words came to their ears, they were cut to the heart, and had a mind to put them to death.
Acts 5:40
And he seemed to them to be right: and they sent for the Apostles, and, after having them whipped and giving them orders to give no teaching in the name of Jesus, they let them go.