Parallel Verses

Amplified


The people who were sitting (living) in [spiritual] darkness have seen a great Light,
And for those who were sitting (living) in the land and shadow of [spiritual and moral] death,
Upon them a Light has dawned.”

New American Standard Bible

The people who were sitting in darkness saw a great Light,
And those who were sitting in the land and shadow of death,
Upon them a Light dawned.”

King James Version

The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.

Holman Bible

The people who live in darkness
have seen a great light,
and for those living in the shadowland of death,
light has dawned.

International Standard Version

The people living in darkness have seen a great light, and for those living in the land and shadow of death, a light has risen."

A Conservative Version

the people who dwell in darkness saw a great light, and to those who dwell in the region and shadow of death, light sprang up to them.

American Standard Version

The people that sat in darkness Saw a great light, And to them that sat in the region and shadow of death, To them did light spring up.

An Understandable Version

the people who lived [there] in [spiritual] darkness saw a great light. Light shone upon these people, who lived in an area that was under the shadow of death."

Anderson New Testament

the people that sat in darkness saw great light; and upon those who sat in the region and shadow of death light has risen.

Bible in Basic English

The people who were in the dark saw a great light, and to those in the land of the shade of death did the dawn come up.

Common New Testament

the people who sat in darkness have seen a great light, and on those who sat in the region and shadow of death light has dawned."

Daniel Mace New Testament

the people which sat in darkness, saw a great light: and to those who sat in the region and shadow of death, light is sprung up."

Darby Translation

the people sitting in darkness has seen a great light, and to those sitting in the country and shadow of death, to them has light sprung up.

Godbey New Testament

the people sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in the valley and shadow of death, light sprang up.

Goodspeed New Testament

The people that were living in darkness Have seen a great light, And on those who were living in the land of the shadow of death A light has dawned!"

John Wesley New Testament

beyond Jordan, Galilee of the Gentiles, The people who walked in darkness, saw a great light, and to them who sat in the region of the shadow of death, light is sprung up.

Julia Smith Translation

The people sitting in darkness saw a great light; and to them sitting in the room and shadow of death, light has sprung up to them.

King James 2000

The people who sat in darkness saw great light; and to them who sat in the region and shadow of death, light is sprung up.

Lexham Expanded Bible

the people who sit in darkness have seen a great light, and the ones who sit in the land and shadow of death, a light has dawned on them."

Modern King James verseion

The people who sat in darkness saw a great Light; and Light has sprung up to those who sat in the region and shadow of death."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the people which sat in darkness saw great light and to them which sat in the region and shadow of death light has begun to shine."

Moffatt New Testament

The people who sat in darkness saw a great light, yea light dawned on those who sat in the land and the shadow of death.

Montgomery New Testament

The people who were dwelling in darkness Have seen a great light; And on those who were dwelling in the land of the shadows of death Light has dawned.

NET Bible

the people who sit in darkness have seen a great light, and on those who sit in the region and shadow of death a light has dawned."

New Heart English Bible

the people who sat in darkness saw a great light, and to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned."

Noyes New Testament

the people that sat in darkness, saw a great light; and upon those who sat in the region and shadow of death, light arose."

Sawyer New Testament

the people who sat in darkness have seen a great light, and upon those who sat in the region and shade of death has light arisen.

The Emphasized Bible

The people that was sitting in darkness, a great light, beheld, - and, on them who were sitting in land and shade of death, Light rose on them.

Thomas Haweis New Testament

the people who sat in darkness saw a great light; and on those who sat in the region and shadow of death, even on them hath the light arisen."

Twentieth Century New Testament

The people who were dwelling in darkness Have seen a great Light, And, for those who were dwelling in the shadow-land of Death, A Light has risen!'

Webster

The people who sat in darkness, saw great light; and to them who sat in the region and shades of death, light hath arisen.

Weymouth New Testament

The people who were dwelling in darkness have seen a brilliant light; and on those who were dwelling in the region of the shadow of death, on them light has dawned."

Williams New Testament

The people that were living in darkness have seen a great light, and on those that were living in the land of the shadow of death; a light has dawned."

World English Bible

the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned."

Worrell New Testament

The people that were sitting in darkness saw a great Light; and to those sitting in a region and shadow of death Light arose."

Worsley New Testament

about Jordan, Galilee of the gentiles, the people that sat in darkness, saw a great light, and to them, who sat in the region and shadow of death, light is sprung up."

Youngs Literal Translation

the people that is sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in a region and shadow of death -- light arose to them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The people
λαός 
Laos 
Usage: 137




which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

sat
κάθημαι 
Kathemai 
κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78
Usage: 78

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

μέγας 
megas 
Usage: 167

φῶς 
Phos 
φῶς 
Phos 
Usage: 44
Usage: 44

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to them

Usage: 0

the region
χώρα 
Chora 
Usage: 20

σκία 
Skia 
Usage: 6

of death
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

Context Readings

Public Ministry In Galilee

15
The land of Zebulun and the land of Naphtali,
By the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee [in the district] of the Gentiles
16 
The people who were sitting (living) in [spiritual] darkness have seen a great Light,
And for those who were sitting (living) in the land and shadow of [spiritual and moral] death,
Upon them a Light has dawned.”
17 From that time Jesus began to preach and say, Repent [change your inner self—your old way of thinking, regret past sins, live your life in a way that proves repentance; seek God’s purpose for your life], for the kingdom of heaven is at hand.”


Cross References

Luke 2:32


A Light for revelation to the Gentiles [to disclose what was previously unknown],
And [to bring] the praise and honor and glory of Your people Israel.”

Job 3:5


“Let darkness and gloom claim it for their own;
Let a cloud settle upon it;
Let all that blackens the day terrify it (the day that I was born).

Isaiah 60:1-3

“Arise [from spiritual depression to a new life], shine [be radiant with the glory and brilliance of the Lord]; for your light has come,
And the glory and brilliance of the Lord has risen upon you.

Amos 5:8


He who made the [cluster of stars called] Pleiades and [the constellation] Orion,
Who turns deep darkness into the morning
And darkens the day into night,
Who calls for the waters of the sea
And pours them out on the surface of the earth,
The Lord is His name.

Job 10:22


The [sunless] land of utter gloom as darkness itself,
[The land] of the shadow of death, without order,
And [where] it shines as [thick] darkness.”

Job 34:22


“There is no darkness nor deep shadow
Where the evildoers may hide themselves.

Psalm 44:19


Yet You have [distressingly] crushed us in the place of jackals
And covered us with [the deep darkness of] the shadow of death.

Psalm 107:10-14


Some dwelt in darkness and in the deep (deathly) darkness,
Prisoners [bound] in misery and chains,

Isaiah 9:2


The people who walk in [spiritual] darkness
Will see a great Light;
Those who live in the dark land,
The Light will shine on them.

Isaiah 42:6-7


“I am the Lord, I have called You (the Messiah) in righteousness [for a righteous purpose],
I will also take You by the hand and keep watch over You,
And I will appoint You as a covenant to the people [Israel],
As a light to the nations (Gentiles),

Jeremiah 13:16


Give glory to the Lord your God,
Before He brings darkness
And before your feet stumble
On the dark and shadowy mountains,
And while you are longing for light
He turns it into the shadow of death,
And makes it into thick darkness.

Micah 7:8


Do not rejoice over me [amid my tragedies], O my enemy!
Though I fall, I will rise;
Though I sit in the darkness [of distress], the Lord is a light for me.

Luke 1:78-79


Because of the tender mercy of our God,
With which the Sunrise (the Messiah) from on high will dawn and visit us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain