Parallel Verses

Amplified

And then I will declare to them publicly, ‘I never knew you; depart from Me [you are banished from My presence], you who act wickedly [disregarding My commands].’

New American Standard Bible

And then I will declare to them, ‘I never knew you; depart from Me, you who practice lawlessness.’

King James Version

And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

Holman Bible

Then I will announce to them, ‘I never knew you! Depart from Me, you lawbreakers!

International Standard Version

Then I will tell them plainly, "I never knew you. Get away from me, you who practice evil!'"

A Conservative Version

And then I will profess to them, I never acknowledged you. Depart from me, ye who work lawlessness.

American Standard Version

And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

An Understandable Version

And then I will declare to them, 'I never acknowledged you [as my people]; go away from me, you people who have done sinful things.'

Anderson New Testament

And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.

Bible in Basic English

And then will I say to them, I never had knowledge of you: go from me, you workers of evil.

Common New Testament

And then will I declare to them, 'I never knew you; depart from me, you evildoers!'

Daniel Mace New Testament

and then will I make this declaration to them: I never knew you: depart from me ye that have practised iniquity.

Darby Translation

and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.

Godbey New Testament

Then I will confess unto them that I never knew you: depart from me, ye who work iniquity.

Goodspeed New Testament

Then I will say to them plainly, 'I never knew you! Go away from me, you who do wrong!'

John Wesley New Testament

And then will I declare to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

Julia Smith Translation

And then shall I confess to them that I never knew you. Go away from me, ye working iniqnity.

King James 2000

And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.

Lexham Expanded Bible

And then {I will say to them plainly}, 'I never knew you. Depart from me, you who practice lawlessness!'

Modern King James verseion

And then I will say to them I never knew you! Depart from Me, those working lawlessness!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then will I knowledge unto them, that I never knew them: 'Depart from me, ye workers of iniquity.'

Moffatt New Testament

Then I will declare to them, 'I never knew you; depart from my presence, you workers of iniquity.'

Montgomery New Testament

"Then I will tell them plainly, "'I never knew you; depart from me, you workers of iniquity.'

NET Bible

Then I will declare to them, 'I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!'

New Heart English Bible

And then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'

Noyes New Testament

And then will I declare to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

Sawyer New Testament

and then will I confess to them, I never knew you; depart from me you that commit wickedness.

The Emphasized Bible

And, then, will I confess unto them, Never, have I acknowledged you, - Depart from me, ye workers of lawlessness!

Thomas Haweis New Testament

And then will I profess unto them, that I never knew you: depart from me, ye workers of iniquity.

Twentieth Century New Testament

And then I shall say to them plainly 'I never knew you. Go from my presence, you who live in sin.'

Webster

And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

Weymouth New Testament

"And then I will tell them plainly, "'I never knew you: begone from me, you doers of wickedness.'

Williams New Testament

And then I will say to them openly, 'I never knew you at all. Go away from me, you who practiced doing wrong.'

World English Bible

Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'

Worrell New Testament

And then will I confess to them, I never knew you; depart from Me, ye who work iniquity.

Worsley New Testament

I never owned you, depart from me, ye workers of iniquity.

Youngs Literal Translation

and then I will acknowledge to them, that -- I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

will I profess
ὁμολογέω 
Homologeo 
Usage: 19


Usage: 0

I
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

οὐδέποτε 
Oudepote 
Usage: 10

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἀποχωρέω 
Apochoreo 
Usage: 2

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

ye that work
ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

References

Context Readings

The Sermon On The Mount: False Followers

22 Many will say to Me on that day [when I judge them], ‘Lord, Lord, have we not prophesied in Your name, and driven out demons in Your name, and done many miracles in Your name?’ 23 And then I will declare to them publicly, ‘I never knew you; depart from Me [you are banished from My presence], you who act wickedly [disregarding My commands].’ 24 “So everyone who hears these words of Mine and acts on them, will be like a wise man [a far-sighted, practical, and sensible man] who built his house on the rock.


Cross References

Psalm 6:8


Depart from me, all you who do evil,
For the Lord has heard the voice of my weeping.

Matthew 25:41

“Then He will say to those on His left, ‘Leave Me, you cursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels (demons);

Luke 13:27

but He will say to you, ‘I do not know where you are from; depart from Me, all you evildoers!’

Psalm 5:5


The boastful and the arrogant will not stand in Your sight;
You hate all who do evil.

Matthew 25:12

But He replied, ‘I assure you and most solemnly say to you, I do not know you [we have no relationship].’

Luke 13:25

Once the head of the house gets up and closes the door, and you begin to stand outside and knock on the door [again and again], saying, ‘Lord, open to us!’ then He will answer you, ‘I do not know where you are from [for you are not of My household].’

John 10:14

I am the Good Shepherd, and I know [without any doubt those who are] My own and My own know Me [and have a deep, personal relationship with Me]—

John 10:27-30

The sheep that are My own hear My voice and listen to Me; I know them, and they follow Me.

2 Timothy 2:19

Nevertheless, the firm foundation of God [which He has laid] stands [sure and unshaken despite attacks], bearing this seal: “The Lord knows those who are His,” and, “Let everyone who names the name of the Lord stand apart from wickedness and withdraw from wrongdoing.”

Revelation 22:15

Outside are the dogs [the godless, the impure, those of low moral character] and the sorcerers [with their intoxicating drugs, and magic arts], and the immoral persons [the perverted, the molesters, and the adulterers], and the murderers, and the idolaters, and everyone who loves and practices lying (deception, cheating).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain