Parallel Verses
New American Standard Bible
And
King James Version
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
Holman Bible
or how have I wearied you?
Testify against Me!
International Standard Version
"My people, what have I done to you, and how have I offended you? Answer me!
A Conservative Version
O my people, what have I done to thee? And in what have I wearied thee? Testify against me.
American Standard Version
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
Amplified
“O My people, what have I done to you [since you have turned away from Me]?
And how have I wearied you? Answer Me.
Bible in Basic English
O my people, what have I done to you? how have I been a weariness to you? give answer against me.
Darby Translation
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
Julia Smith Translation
My people, what did I to thee? and in what did I weary thee? answer to me.
King James 2000
O my people, what have I done unto you? and in what have I wearied you? testify against me.
Lexham Expanded Bible
"O my people, what have I done to you, and how have I wearied you? Answer me!
Modern King James verseion
O My people, what have I done to you? And in what have I made you weary? Testify against Me!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O my people, what have I done unto thee? Or wherein have I hurt thee? Give me answer!
NET Bible
"My people, how have I wronged you? How have I wearied you? Answer me!
New Heart English Bible
My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me.
The Emphasized Bible
O my people! what have I done to thee? and wherein have I wearied thee? Testify thou against me!
Webster
O my people, what have I done to thee? and wherein have I wearied thee? testify against me,
World English Bible
My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me!
Youngs Literal Translation
O My people, what have I done to thee? And what -- have I wearied thee? Testify against Me.
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Micah 6:3
Verse Info
Context Readings
Yahweh Brings A Charge Against Israel
2
And you enduring
Because the
Even with Israel He will dispute.
And
And
And I sent before you
Cross References
Jeremiah 2:5
Thus says the Lord,
“
That they went far from Me
And walked after
Isaiah 43:22-23
But you have become
Psalm 50:7
O Israel, I will testify
I am God,
Jeremiah 2:31
Have I been a wilderness to Israel,
Or a
Why do My people say, ‘
We will no longer come to You’?
Psalm 51:4
And done what is
So that
And
Psalm 81:8
O Israel, if you
Psalm 81:13
That Israel would
Micah 6:5
What
And what Balaam son of Beor answered him,
And from
So
Romans 3:4-5
“
And prevail when You
Romans 3:19
Now we know that whatever the