Parallel Verses

The Emphasized Bible

Good is Yahweh, as a protection in the day of distress, - and one who acknowledgeth them who seek refuge in him.

New American Standard Bible

The Lord is good,
A stronghold in the day of trouble,
And He knows those who take refuge in Him.

King James Version

The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.

Holman Bible

The Lord is good,
a stronghold in a day of distress;
He cares for those who take refuge in Him.

International Standard Version

The LORD is good a refuge in troubled times. He knows those who are confiding in him.

A Conservative Version

LORD is good, a stronghold in the day of trouble, and he knows those who take refuge in him.

American Standard Version

Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him.

Amplified


The Lord is good,
A strength and stronghold in the day of trouble;
He knows [He recognizes, cares for, and understands fully] those who take refuge and trust in Him.

Bible in Basic English

The Lord is good, a strong place in the day of trouble; and he has knowledge of those who take him for their safe cover.

Darby Translation

Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.

Julia Smith Translation

Jehovah is good for a fortress in the day of straits; and he knew those trusting in him.

King James 2000

The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows them that trust in him.

Lexham Expanded Bible

Yahweh is good--a refuge in [the] day of distress; [he knows] those who take refuge in him.

Modern King James verseion

Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and He knows those who trust in Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Full gracious is the LORD, and a stronghold in time of trouble. He knoweth them that put their trust in him:

NET Bible

The Lord is good -- indeed, he is a fortress in time of distress, and he protects those who seek refuge in him.

New Heart English Bible

The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him.

Webster

The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.

World English Bible

Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him.

Youngs Literal Translation

Good is Jehovah for a strong place in a day of distress. And He knoweth those trusting in Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

מעז מעז מעוּז מעוז 
Ma`owz 
Usage: 36

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

חסה 
Chacah 
to trust, to make a refuge, have hope
Usage: 37

References

Fausets

Hastings

Images Nahum 1:7

Context Readings

Destruction Of Nineveh

6 Before his indignation, who shall stand? And who shall abide the glow of his anger? His wrath, hath been poured forth like fire, and, the rocks, have been broken down because of him. 7 Good is Yahweh, as a protection in the day of distress, - and one who acknowledgeth them who seek refuge in him. 8 But, with an overflow rolling on, a full end, will he make of them who rise up against him, - and, his foes, will he pursue into darkness.



Cross References

Psalm 1:6

For Yahweh doth acknowledge the way of the righteous; but, the way of the lawless, shall vanish.

Jeremiah 33:11

The voice of joy, and the voice of gladness The voice of the bridegroom and the voice of the bride, The voice of them who are saying, Praise ye Yahweh of hosts, For good is Yahweh For age-abiding is his lovingkindness, The voice of them who are bringing a thank-offering into the house of Yahweh, - For I will bring back the captives of the land, as at the first, Saith Yahweh.

2 Timothy 2:19

Howbeit, the firm foundation of God, standeth, having this seal - The Lord hath acknowledged them who are his, and, Let every one that nameth the name of the Lord stand aloof from unrighteousness.

Psalm 25:8

Good and upright, is Yahweh, For this cause, will he direct sinners into the way.

Psalm 100:5

For good is Yahweh, Age-abiding is his lovingkindness, And, unto generation after generation, his faithfulness.

Isaiah 25:4

For thou didst become A refuge to the weak. A refuge to the needy, when distress was upon him, - A shelter from the storm. A shade from the heat, When the blast of tyrants was like a storm against a wall.

John 10:27

My sheep, unto my voice, hearken, - and, I, know, them, and they follow me, -

1 Chronicles 5:20

and were helped against them, and the Hagrites and all that were with them were delivered into their hand, - for, unto God, made they outcry, in the war, and he suffered himself to be entreated by them, because they put their trust in him;

1 Chronicles 16:34

Give ye thanks unto Yahweh, For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.

2 Chronicles 16:8-9

Were not, the Ethiopians and the Lybians, a huge host, with chariots and horsemen exceeding many? yet, because thou didst lean upon Yahweh, he delivered them into thy hand.

2 Chronicles 32:8

with him, is an arm of flesh, but, with us, is Yahweh our God, to help us, and to fight our battles. And the people leaned upon the words of Hezekiah king of Judah.

2 Chronicles 32:11

Is not, Hezekiah, persuading you, so as to deliver you up to die with hunger and with thirst, saying, - Yahweh our God, will deliver us out of the hand of the king of Assyria?

2 Chronicles 32:21

So Yahweh sent a messenger, who cut off every hero of valour, and chief ruler and captain, in the camp of the king of Assyria, - and he returned with shame of face to his own land, and, when he entered the house of his god, then, the issue of his own body - there, caused him to fall by the sword.

Ezra 3:11

And, when they made responses in offering praise and in giving thanks unto Yahweh - For he is good, for, age-abiding, is his lovingkindness, upon Israel, then, all the people, shouted with a great shout, in offering praise unto Yahweh, over the laying of the foundation of the house of Yahweh.

Psalm 18:1-2

I will love thee, O Yahweh my strength!

Psalm 20:1

Yahweh answer thee, in the day of distress, The Name of the God of Jacob give thee safety;

Psalm 27:5

For he will hide me in his pavilion, in the day of calamity, - He will conceal me, in the secrecy of his tent, Within a rock, will he set me on high.

Psalm 50:15

Call upon me, then, in the day of distress, I will deliver thee, that thou mayest glorify me.

Psalm 59:16

But, I, will sing thy power, And will shout aloud, in the morning, thy lovingkindness, - For thou has become a refuge for me, And a place to flee to in the day of my distress.

Psalm 62:6-8

Surely, he, is my rock, and my salvation, My high tower - I shall not be shaken!

Psalm 71:3

Be thou unto me, a Rock to dwell in, a Place of Security, To save me, For, my mountain crag and my stronghold, thou art.

Psalm 84:11-12

For, a sun and shield, is Yahweh God, - Grace and glory, will Yahweh give, He will not withhold what is good, from them who walk without blame.

Psalm 86:7

In the day of my distress, will I call upon thee, For thou wilt answer me.

Psalm 91:1-2

He that dwelleth in the secret place of the Most High, Under the shadow of the Almighty, will tarry,

Psalm 91:15

He shall call me, and I will answer him, With him, will, I, be, in distress, I will rescue him, and will honour him;

Psalm 136:1-26

Give ye thanks to Yahweh, for he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Psalm 144:1-2

Blessed be Yahweh, my Rock, who teacheth my hands to war, my fingers to fight:

Psalm 145:6-10

And, the might of thy terrible acts, shall men speak, and, as for thy greatness, I will recount it.

Proverbs 18:10

A tower of strength, is the Name of Yahweh, thereinto, runneth the righteous, and is safe.

Isaiah 26:1-4

In that day, shall be sung this song, in the land of Judah, - A strong city, have we! Salvation, will he set for walls and rampart,

Isaiah 32:2

So shall each one become As a hiding-place from the wind And a covert from the storm, - As channels of water ill a dry place, As the shadow of a massive cliff in a weary land.

Isaiah 37:3-4

and they said unto him, Thus, saith Hezekiah, A day of distress and rebuke and reviling, is this day, - For children are come to the birth, and, strength, is there none to bring forth.

Jeremiah 17:7-8

Blessed is the man Who trusteth in Yahweh, To whom Yahweh is his ground of confidence;

Lamentations 3:25

Good is Yahweh, to them who wait for him, to the soul that will seek him;

Daniel 3:28

Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his messenger, and delivered his servants, who trusted in him, - when, the word of the king, they transgressed, and delivered up their bodies, that they might not serve nor adore any god, saving their own God.

Daniel 6:23

Then, the king, was exceedingly glad concerning him, and gave word to take up, Daniel, out of the den. So Daniel, was taken up, out of the den, and, no manner of hurt, was found in him, for that he had trusted in his God.

Matthew 7:23

And, then, will I confess unto them, Never, have I acknowledged you, - Depart from me, ye workers of lawlessness!

Matthew 27:43

He hath put confidence upon God, Let him rescue him, now, if he desireth him; for he said, I am, God's Son.

John 10:14

I, am the good shepherd, and know my own, and, my own, know me, -

Romans 11:22

See, then, the kindness and the severity of God: upon them who have fallen, severity, - but, upon thee, the kindness of God, if thou abide still in the kindness, - otherwise, thou also, shalt he cut out;

Galatians 4:9

Whereas, now, having acknowledged God, - or rather, having been acknowledged by God, how turn ye back again unto the weak and beggarly elementary principles, unto which, over again, ye are wishing, to come into servitude?

1 John 4:8-10

He that doth not love, doth not understand God, because, God, is, love.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain