Parallel Verses

Holman Bible

After the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.

New American Standard Bible

The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates and the wall.

King James Version

And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.

International Standard Version

The priests and the descendants of Levi purified themselves, and also purified the people, the gates, and the wall.

A Conservative Version

And the priests and the Levites purified themselves, and they purified the people, and the gates, and the wall.

American Standard Version

And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.

Amplified

The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates, and the wall.

Bible in Basic English

And the priests and the Levites made themselves clean; and they made the people clean, and the doorways and the wall.

Darby Translation

And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates and the wall.

Julia Smith Translation

And the priests and the Levites will be purified, and they will purify the people and the gates and the wall

King James 2000

And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.

Lexham Expanded Bible

And the priests and the Levites purified themselves and purified the people, the gates, and the wall.

Modern King James verseion

And the priests and the Levites purified themselves. And they purified the people, and the gates, and the wall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priests and Levites purified themselves, and cleansed the people, the gates and the wall.

NET Bible

When the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.

New Heart English Bible

The priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.

The Emphasized Bible

And the priests and the Levites purified themselves, - and purified the people, and the gates, and the wall.

Webster

And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.

World English Bible

The priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.

Youngs Literal Translation

and the priests and the Levites are cleansed, and they cleanse the people, and the gates, and the wall.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

טהר 
Taher 
Usage: 94

טהר 
Taher 
Usage: 94

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

References

Context Readings

Dedication Of The Wall Of Jerusalem

29 from Beth-gilgal, and from the fields of Geba and Azmaveth, for they had built villages for themselves around Jerusalem. 30 After the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall. 31 Then I brought the leaders of Judah up on top of the wall, and I appointed two large processions that gave thanks. One went to the right on the wall, toward the Dung Gate.


Cross References

Exodus 19:10

And the Lord told Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes

Job 1:5

Whenever a round of banqueting was over, Job would send for his children and purify them, rising early in the morning to offer burnt offerings for all of them. For Job thought: Perhaps my children have sinned, having cursed God in their hearts. This was Job’s regular practice.

Genesis 35:2

So Jacob said to his family and all who were with him, “Get rid of the foreign gods that are among you. Purify yourselves and change your clothes.

Exodus 19:15

He said to the people, “Be prepared by the third day. Do not have sexual relations with women.”

Numbers 19:2-20

“This is the legal statute that the Lord has commanded: Instruct the Israelites to bring you an unblemished red cow that has no defect and has never been yoked.

2 Chronicles 29:5

He said to them, “Hear me, Levites. Consecrate yourselves now and consecrate the temple of Yahweh, the God of your ancestors. Remove everything impure from the holy place.

2 Chronicles 29:34

However, since there were not enough priests, they weren’t able to skin all the burnt offerings, so their Levite brothers helped them until the work was finished and until the priests consecrated themselves. For the Levites were more conscientious to consecrate themselves than the priests were.

Ezra 6:21

The Israelites who had returned from exile ate it, together with all who had separated themselves from the uncleanness of the Gentiles of the land in order to worship Yahweh, the God of Israel.

Nehemiah 13:22

Then I instructed the Levites to purify themselves and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy.

Remember me for this also, my God, and look on me with compassion in keeping with Your abundant, faithful love.

Nehemiah 13:30

So I purified them from everything foreign and assigned specific duties to each of the priests and Levites.

Hebrews 5:1

For every high priest taken from men is appointed in service to God for the people, to offer both gifts and sacrifices for sins.

Hebrews 5:3

Because of this, he must make a sin offering for himself as well as for the people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain