Parallel Verses

NET Bible

So I registered a complaint with the nobles of Judah, saying to them, "What is this evil thing that you are doing, profaning the Sabbath day?

New American Standard Bible

Then I reprimanded the nobles of Judah and said to them, “What is this evil thing you are doing, by profaning the sabbath day?

King James Version

Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Holman Bible

I rebuked the nobles of Judah and said to them: “What is this evil you are doing—profaning the Sabbath day?

International Standard Version

I rebuked the officials of Judah, saying to them, "What's this evil thing that you're doing by profaning the Sabbath day?

A Conservative Version

Then I contended with the ranking men of Judah, and said to them, What evil thing is this that ye do, and profane the Sabbath day?

American Standard Version

Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Amplified

Then I reprimanded the nobles of Judah, and said to them, “What is this evil thing that you are doing—profaning the Sabbath day?

Bible in Basic English

Then I made protests to the chiefs of Judah, and said to them, What is this evil which you are doing, not keeping the Sabbath day holy?

Darby Translation

And I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this which ye do, profaning the sabbath day?

Julia Smith Translation

And I shall contend with the nobles of Judah, and say to them, What this evil word that ye are doing, and profaning the day of the Sabbath?

King James 2000

Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that you do, and profane the sabbath day?

Lexham Expanded Bible

So I quarreled with the nobles of Judah and said to them, "What is this evil thing that you are doing, profaning the day of the Sabbath?

Modern King James verseion

And I contended with the nobles of Judah and said to them, What evil thing is this that you do, and defile the Sabbath day?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then reproved I the rulers in Judah, and said unto them, "What evil thing is this that ye do, and break the Sabbath day?

New Heart English Bible

Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, "What evil thing is this that you do, and profane the Sabbath day?

The Emphasized Bible

so I contended with the nobles of Judah, - and said unto them, What is this wicked thing which, ye, are doing, and profaning the sabbath day?

Webster

Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

World English Bible

Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, "What evil thing is this that you do, and profane the Sabbath day?

Youngs Literal Translation

And I strive with the freemen of Judah, and say to them, 'What is this evil thing that ye are doing, and polluting the sabbath-day?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with the nobles
חור חר 
Chor 
Usage: 13

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and said

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

is this that ye do

Usage: 0

the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

References

Context Readings

Nehemiah Begins Sabbath Reforms

16 The people from Tyre who lived there were bringing fish and all kinds of merchandise and were selling it on the Sabbath to the people of Judah -- and in Jerusalem, of all places! 17 So I registered a complaint with the nobles of Judah, saying to them, "What is this evil thing that you are doing, profaning the Sabbath day? 18 Isn't this the way your ancestors acted, causing our God to bring on them and on this city all this misfortune? And now you are causing even more wrath on Israel, profaning the Sabbath like this!"


Cross References

Nehemiah 13:11

So I registered a complaint with the leaders, asking "Why is the temple of God neglected?" Then I gathered them and reassigned them to their positions.

Nehemiah 13:25

So I entered a complaint with them. I called down a curse on them, and I struck some of the men and pulled out their hair. I had them swear by God saying, "You will not marry off your daughters to their sons, and you will not take any of their daughters as wives for your sons or for yourselves!

Nehemiah 5:7

I considered these things carefully and then registered a complaint with the wealthy and the officials. I said to them, "Each one of you is seizing the collateral from your own countrymen!" Because of them I called for a great public assembly.

Psalm 82:1-2

A psalm of Asaph. God stands in the assembly of El; in the midst of the gods he renders judgment.

Proverbs 28:4

Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law contend with them.

Isaiah 1:10

Listen to the Lord's word, you leaders of Sodom! Pay attention to our God's rebuke, people of Gomorrah!

Jeremiah 5:5

I will go to the leaders and speak with them. Surely they know what the Lord demands. Surely they know what their God requires of them." Yet all of them, too, have rejected his authority and refuse to submit to him.

Jeremiah 13:18

The Lord told me, "Tell the king and the queen mother, 'Surrender your thrones, for your glorious crowns will be removed from your heads.

Jeremiah 22:2-23

Say: 'Listen, O king of Judah who follows in David's succession. You, your officials, and your subjects who pass through the gates of this palace must listen to what the Lord says.

Micah 3:1

I said, "Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You ought to know what is just,

Micah 3:9

Listen to this, you leaders of the family of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You hate justice and pervert all that is right.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain