Parallel Verses

NET Bible

Then I directed the Levites to purify themselves and come and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. For this please remember me, O my God, and have pity on me in keeping with your great love.

New American Standard Bible

And I commanded the Levites that they should purify themselves and come as gatekeepers to sanctify the sabbath day. For this also remember me, O my God, and have compassion on me according to the greatness of Your lovingkindness.

King James Version

And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.

Holman Bible

Then I instructed the Levites to purify themselves and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy.

Remember me for this also, my God, and look on me with compassion in keeping with Your abundant, faithful love.

International Standard Version

Then I commanded the descendants of Levi to purify themselves and to come as gate keepers to sanctify the Sabbath day. Remember me, my God, and show mercy to me according to the greatness of your gracious love.

A Conservative Version

And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of thy loving k

American Standard Version

And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember unto me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of thy lovingkindness.

Amplified

And I commanded the Levites to purify themselves and come and guard the gates to keep the Sabbath day holy. O my God, remember me concerning this also and have compassion on me according to the greatness of Your lovingkindness.

Bible in Basic English

And I gave the Levites orders to make themselves clean and come and keep the doors and make the Sabbath holy. Keep this in mind to my credit, O my God, and have mercy on me, for great is your mercy.

Darby Translation

And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to hallow the sabbath day. Remember this also for me, my God, and spare me according to thy great loving-kindness!

Julia Smith Translation

And saying to the Levites that they shall be purifying, and coming, watching the gates to consecrate the day of the Sabbath. Also this remember for me, O my God, and spare upon me according to the multitude of thy mercy.

King James 2000

And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of your mercy.

Lexham Expanded Bible

And then I told two Levites that they must purify themselves and come to guard the gates in order to consecrate the day of the Sabbath. Remember this also, my God, and take pity on me according to the greatness of your loyal love.

Modern King James verseion

And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of Your mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I said unto the Levites which were clean, that they should come and keep the gates, to hallow the Sabbath day. Think upon me, O my God, concerning this also, and spare me according to thy great mercy!

New Heart English Bible

I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God, this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness.

The Emphasized Bible

And I gave word to the Levites, that they should be purifying themselves and coming in, as keepers of the gates, to hallow the sabbath day. This also, remember to me, O my God, and have pity upon me, according to the abundance of thy lovingkindness.

Webster

And I commanded the Levites, that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.

World English Bible

I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God, this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness.

Youngs Literal Translation

And I say to the Levites, that they be cleansed, and, coming in, keeping the gates, to sanctify the sabbath-day. Also, this, remember for me, O my God, and have pity on me, according to the abundance of Thy kindness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I commanded

Usage: 0

the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

טהר 
Taher 
Usage: 94


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

me, O my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

חוּס 
Chuwc 
Usage: 24

References

Context Readings

Nehemiah Begins Sabbath Reforms

21 But I warned them and said, "Why do you spend the night by the wall? If you repeat this, I will forcibly remove you!" From that time on they did not show up on the Sabbath. 22 Then I directed the Levites to purify themselves and come and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. For this please remember me, O my God, and have pity on me in keeping with your great love. 23 Also in those days I saw the men of Judah who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.


Cross References

Nehemiah 12:30

When the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.

Nehemiah 13:14

Please remember me for this, O my God, and do not wipe out the kindness that I have done for the temple of my God and for its services!

Nehemiah 13:31

I also provided for the wood offering at the appointed times and also for the first fruits. Please remember me for good, O my God.

Deuteronomy 5:12

Be careful to observe the Sabbath day just as the Lord your God has commanded you.

2 Kings 23:4

The king ordered Hilkiah the high priest, the high-ranking priests, and the guards to bring out of the Lord's temple all the items that were used in the worship of Baal, Asherah, and all the stars of the sky. The king burned them outside of Jerusalem in the terraces of Kidron, and carried their ashes to Bethel.

1 Chronicles 15:12-14

He told them: "You are the leaders of the Levites' families. You and your relatives must consecrate yourselves and bring the ark of the Lord God of Israel up to the place I have prepared for it.

2 Chronicles 29:4-5

He brought in the priests and Levites and assembled them in the square on the east side.

2 Chronicles 29:24

Then the priests slaughtered them. They offered their blood as a sin offering on the altar to make atonement for all Israel, because the king had decreed that the burnt sacrifice and sin offering were for all Israel.

2 Chronicles 29:27

Hezekiah ordered the burnt sacrifice to be offered on the altar. As they began to offer the sacrifice, they also began to sing to the Lord, accompanied by the trumpets and the musical instruments of King David of Israel.

2 Chronicles 29:30

King Hezekiah and the officials told the Levites to praise the Lord, using the psalms of David and Asaph the prophet. So they joyfully offered praise and bowed down and worshiped.

Nehemiah 5:19

Please remember me for good, O my God, for all that I have done for this people.

Nehemiah 7:64-65

They searched for their records in the genealogical materials, but none were found. They were therefore excluded from the priesthood.

Nehemiah 12:10

Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim was the father of Eliashib, Eliashib was the father of Joiada,

Psalm 5:7

But as for me, because of your great faithfulness I will enter your house; I will bow down toward your holy temple as I worship you.

Psalm 25:6-7

Remember your compassionate and faithful deeds, O Lord, for you have always acted in this manner.

Psalm 51:1

For the music director; a psalm of David, written when Nathan the prophet confronted him after David's affair with Bathsheba. Have mercy on me, O God, because of your loyal love! Because of your great compassion, wipe away my rebellious acts!

Psalm 130:3-4

If you, O Lord, were to keep track of sins, O Lord, who could stand before you?

Psalm 130:7

O Israel, hope in the Lord, for the Lord exhibits loyal love, and is more than willing to deliver.

Psalm 132:1-5

A song of ascents. O Lord, for David's sake remember all his strenuous effort,

Psalm 143:1-2

A psalm of David. O Lord, hear my prayer! Pay attention to my plea for help! Because of your faithfulness and justice, answer me!

Isaiah 38:3

"Please, Lord. Remember how I have served you faithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out your will." Then Hezekiah wept bitterly.

Isaiah 49:23

Kings will be your children's guardians; their princesses will nurse your children. With their faces to the ground they will bow down to you and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wait patiently for me are not put to shame.

Isaiah 55:7

The wicked need to abandon their lifestyle and sinful people their plans. They should return to the Lord, and he will show mercy to them, and to their God, for he will freely forgive them.

2 Corinthians 1:12

For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God -- not by human wisdom but by the grace of God -- we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.

2 Timothy 4:7-8

I have competed well; I have finished the race; I have kept the faith!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain