Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Now it happened when Sanballat heard that we were building the wall, [he] became angry and greatly provoked, and he mocked the Jews.
New American Standard Bible
King James Version
But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
Holman Bible
International Standard Version
When Sanballat heard that we were reconstructing the wall, he flew into a rage, became indignant, and mocked the Jews.
A Conservative Version
But it came to pass that, when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.
American Standard Version
But it came to pass that, when Sanballat heard that we were building the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
Amplified
Bible in Basic English
Now, Sanballat, hearing that we were building the wall, was very angry, and in his wrath made sport of the Jews.
Darby Translation
And it came to pass that when Sanballat heard that we built the wall, he was angry and very indignant, and mocked the Jews.
Julia Smith Translation
And it will be that when Sanballat heard that we are building the wall, and it will kindle to him, and he will be greatly angry, and he will mock against the Jews.
King James 2000
But it came to pass, that when Sanballat heard that we built the wall, he was angry, and felt great indignation, and mocked the Jews.
Modern King James verseion
But it happened when Sanballat heard that we built the wall, he was angry and greatly displeased, and mocked the Jews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth and took great indignation and mocked the Jews
NET Bible
Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall he became angry and was quite upset. He derided the Jews,
New Heart English Bible
But it happened that when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.
The Emphasized Bible
But it came to pass, when Sanballat heard that we were building the wall, it angered him, and he was greatly displeased, - and mocked the Jews;
Webster
But it came to pass that when Sanballat heard that we were building the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
World English Bible
But it happened that when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, when Sanballat hath heard that we are building the wall, that it is displeasing to him, and he is very angry and mocketh at the Jews,
Themes
Jews, the » All other nations » Envied
Mocking » Of Christ » Of good men
Ridicule » Of Christ » Of good men
modern Samaria » Inhabitants of » Opposed the jews after their return from captivity
Interlinear
Shama`
Banah
Charah
Rabah
Ka`ac
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 4:1
Verse Info
Context Readings
Opposition Begins
1 Now it happened when Sanballat heard that we were building the wall, [he] became angry and greatly provoked, and he mocked the Jews. 2 Then he said before his brothers and the army of Samaria, "What are the feeble Jews doing? Will they restore [these things] for themselves? Will they sacrifice? Will they finish it in a day? Will they revive the stones from the piles of rubble--even those burned up?"
Names
Cross References
Nehemiah 2:10
But when Sanballat the Horonite and the Ammonite servant Tobiah heard [this], {they were greatly displeased} that a person had come to seek the welfare of the {Israelites}.
Nehemiah 2:19
But Sanballat the Horonite, the Ammonite servant Tobiah, and Geshem the Arab heard it, and they mocked and despised us, saying, "What is this thing that you are doing? Are you rebelling against the king?"
Ezra 4:1-5
Now the enemies of Judah and Benjamin heard that the {returned exiles} [were] building a temple for Yahweh the God of Israel.
Psalm 35:15-16
But at my stumbling they rejoiced and gathered together; smiters whom I did not know gathered against me. They tore and did not cease.
Psalm 44:13-14
You have made us a taunt to our neighbors, a derision and a scorn to those around us.
Matthew 27:29
and weaving a crown of thorns, they put [it] on his head, and [put] a reed in his right hand. And kneeling down before him, they mocked him, saying, "Hail, king of the Jews!"
Acts 5:17
Now the high priest rose up and all those [who were] with him (that is, the party of the Sadducees), [and] they were filled with jealousy.
Hebrews 11:36
And others {experienced mocking and flogging}, and in addition bonds and imprisonment.