Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the old captains that were before me, had been chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, and forty sicles of silver: yea and their servants had oppressed the people. But so did not I, and that because of the fear of God.

New American Standard Bible

But the former governors who were before me laid burdens on the people and took from them bread and wine besides forty shekels of silver; even their servants domineered the people. But I did not do so because of the fear of God.

King James Version

But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

Holman Bible

The governors who preceded me had heavily burdened the people, taking food and wine from them, as well as a pound of silver. Their subordinates also oppressed the people, but I didn’t do this, because of the fear of God.

International Standard Version

Nevertheless, the former governors before me placed a heavy burden on the people. They received food and wine, plus a tax of 40 shekels of silver. Even their young men took advantage of the people, but I never did so because I feared God.

A Conservative Version

But the former governors who were before me charged the people, and took bread and wine from them, besides forty shekels of silver. Yes, even their servants bore rule over the people. But I did not so, because of the fear of God.

American Standard Version

But the former governors that were before me were chargeable unto the people, and took of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

Amplified

But the former governors who were [in office] before me put heavy burdens on the people and took food and wine from them in addition to forty shekels of silver [as an excessive monthly salary]; even their servants assumed authority over the people. But I did not do so because of the [reverent] fear of God.

Bible in Basic English

But earlier rulers who were before me made the people responsible for their upkeep, and took from them bread and wine at the rate of forty shekels of silver; and even their servants were lords over the people: but I did not do so, because of the fear of God.

Darby Translation

But the former governors that were before me had been chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver: even their servants bore rule over the people. But I did not so, because of the fear of God.

Julia Smith Translation

And the former prefects that were before me made heavy upon the people, and they will take from them in bread and wine, the last silver forty shekels; also their young men ruled over the people: and I did not thus from the face of the fear of God.

King James 2000

But the former governors that had been before me laid burdens upon the people, and had taken of them food and wine, besides forty shekels of silver; yea, even their servants bore rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

Lexham Expanded Bible

The former governors who were before me laid burdens on the people, and they took food and wine from them, besides forty shekels. Also, their servants controlled the people, but I did not do so because of the fear of God.

Modern King James verseion

But the former governors that had been before me were too heavy upon the people, and had taken bread and wine from them, besides forty shekels of silver. Yes, even their servants bore rule over the people. But I did not do this, because of the fear of God.

NET Bible

But the former governors who preceded me had burdened the people and had taken food and wine from them, in addition to forty shekels of silver. Their associates were also domineering over the people. But I did not behave in this way, due to my fear of God.

New Heart English Bible

But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, besides forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people: but I did not do so, because of the fear of God.

The Emphasized Bible

whereas, the former pashas, who were before me, suffered themselves to be a burden upon the people, and took from them in bread and wine, besides forty shekels of silver, even, their young men, bare rule over the people, - but, I, did not so, because of the fear of God.

Webster

But the former governors, that had been before me were chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yes, even their servants bore rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

World English Bible

But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, besides forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people: but I didn't do so, because of the fear of God.

Youngs Literal Translation

the former governors who are before me have made themselves heavy on the people, and take of them in bread and wine, besides in silver forty shekels; also, their servants have ruled over the people -- and I have not done so, because of the fear of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the former
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

פּחה 
Pechah 
Usage: 28

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and had taken
לקח 
Laqach 
Usage: 966

of them bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

and wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

אחר 
'achar 
Usage: 488

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

of silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

גּם 
Gam 
also, as, even, again, and,
Usage: 761

נער 
Na`ar 
Usage: 239

שׁלט 
Shalat 
Usage: 8

over the people
עם 
`am 
Usage: 1867

but so did

Usage: 0

not I, because
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the fear
יראה 
Yir'ah 
Usage: 45

References

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Nehemiah Denies His Allotment

14 And from the time forth that it was committed unto me to be a captain in the land of Judah, namely from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of king Artaxerxes - that is twelve years - I and my brethren lived not of such sustenance as was given to a captain: 15 For the old captains that were before me, had been chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, and forty sicles of silver: yea and their servants had oppressed the people. But so did not I, and that because of the fear of God. 16 I laboured also in the work upon the wall, and bought no land. And all my servants came thither together unto the work.


Cross References

Nehemiah 5:9

Also I said, "It is not good, that ye do. Ought ye not to walk in the fear of God because of the rebuke of the Heathen our enemies?

Job 31:23

For I have ever feared the vengeance and punishment of God, and knew very well that I was not able to bear his burden.

Matthew 5:47

And if ye be friendly to your brethren only, what singular thing do ye? Do not the Publicans likewise?

1 Samuel 2:15-17

Yea, and thereto before they had offered the fat, the priest's lad came and said to the man that offered, "Give flesh to roast for the priest, for he will not have sodden flesh of thee, but raw."

1 Samuel 8:15

And he shall take the tenth of your seed and of your vines, and give it to his lords, and to his servants.

Psalm 112:1

{Praise the Everlasting} Blessed is the man that feareth the LORD, and hath great delight in his commandments.

Psalm 147:11

But the LORD's delight is in them that fear him, and put their trust in his mercy.

Proverbs 16:6

With loving mercy and faithfulness, sins be forgiven; and whoso searcheth the LORD eschewth evil.

Proverbs 29:12

If a prince delight in lies, all his servants are ungodly.

Ecclesiastes 12:13-14

Let us hear the conclusion of all things: Fear God, and keep his commandments, for that toucheth all men;

Isaiah 50:10

Therefore, whoso feareth the LORD among you, let him hear the voice of his servant. Who so walketh in darkness, and no light shineth upon him, let him trust in the LORD and hold him by his God.

Luke 18:2-4

saying, "There was a Judge in a certain city, which feared not God neither regarded man.

2 Corinthians 11:9

And when I was present with you and had need, I was grievous to no man. For that which was lacking unto me, the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I kept myself that I should not be grievous to you: and so will I keep myself.

2 Corinthians 12:13

For what is it wherein ye were inferiors unto other congregations? Except it be therein that I was not grievous unto you. Forgive me this wrong done unto you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain