Parallel Verses

Amplified

So I said, “What you are doing is not good. Should you not walk in the fear of our God to prevent the taunting by the [pagan] nations, our enemies?

New American Standard Bible

Again I said, “The thing which you are doing is not good; should you not walk in the fear of our God because of the reproach of the nations, our enemies?

King James Version

Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?

Holman Bible

Then I said, “What you are doing isn’t right. Shouldn’t you walk in the fear of our God and not invite the reproach of our foreign enemies?

International Standard Version

So I said, "What you're doing isn't right! Shouldn't you live in the fear of our God to avoid shame from our foreign enemies?

A Conservative Version

Also I said, The thing that ye do is not good. Ought ye not to walk in the fear of our God, because of the reproach of the nations our enemies?

American Standard Version

Also I said, The thing that ye do is not good: ought ye not to walk in the fear of our God, because of the reproach of the nations our enemies?

Bible in Basic English

And I said, What you are doing is not good: is it not the more necessary for you to go in the fear of our God, because of the shame which the nations may put on us?

Darby Translation

And I said, The thing that ye do is not good. Ought ye not to walk in the fear of our God, so as not to be the reproach of the nations our enemies?

Julia Smith Translation

And it will be said, Not good the word which ye do: will ye not go in the fear of our God from the reproach of the nations our enemies?

King James 2000

Also I said, It is not good what you do: ought you not to walk in the fear of our God because of the reproach of the nations our enemies?

Lexham Expanded Bible

So I said, "The thing that you are doing is not good. Should you not walk in the fear of our God [to prevent] the disgrace from the nations, our enemies?

Modern King James verseion

And I said, What you do is not good. Should you not walk in the fear of our God because of the reproach of the nations our enemies?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Also I said, "It is not good, that ye do. Ought ye not to walk in the fear of God because of the rebuke of the Heathen our enemies?

NET Bible

Then I said, "The thing that you are doing is wrong! Should you not conduct yourselves in the fear of our God in order to avoid the reproach of the Gentiles who are our enemies?

New Heart English Bible

Also I said, "The thing that you do is not good. Ought you not to walk in the fear of our God, because of the reproach of the nations our enemies?

The Emphasized Bible

Then said I, Not good, is the thing which ye are doing, - ought ye not, in the fear of God, to walk, because of the reproach of the nations, our enemies?

Webster

Also I said, That is not good which ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?

World English Bible

Also I said, "The thing that you do is not good. Ought you not to walk in the fear of our God, because of the reproach of the nations our enemies?

Youngs Literal Translation

And I say, 'Not good is the thing that ye are doing; in the fear of our God do ye not walk, because of the reproach of the nations our enemies?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It is not good
טוב 
Towb 
Usage: 553

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

ye do

Usage: 0

ought ye not to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the fear
יראה 
Yir'ah 
Usage: 45

of our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

because of the reproach
חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

of the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Nehemiah Deals With Strife

8 I said to them, “According to our ability we have redeemed (purchased back) our Jewish brothers who were sold to the [Gentile] nations; now would you even sell your brothers, that they might be sold to us?” Then they were silent and could not find a [single] word to say. 9 So I said, “What you are doing is not good. Should you not walk in the fear of our God to prevent the taunting by the [pagan] nations, our enemies? 10 And likewise I, my brothers, and my servants are lending them money and grain. Please, let us stop [charging] this interest.



Cross References

Leviticus 25:36

Do not charge him usurious interest, but fear your God [with profound reverence], so your countryman may [continue to] live among you.

2 Samuel 12:14

Nevertheless, because by this deed you have given [a great] opportunity to the enemies of the Lord to blaspheme [Him], the son that is born to you shall certainly die.”

Genesis 13:7-8

And there was strife and quarreling between the herdsmen of Abram’s cattle and the herdsmen of Lot’s cattle. Now the Canaanite and the Perizzite were living in the land at that same time [making grazing of the livestock difficult].

Genesis 20:11

Abraham said, “Because I thought, ‘Surely there is no fear or reverence of God in this place, and they will kill me because of my wife.’

Genesis 42:18

Now Joseph said to them on the third day, “Do this and [you may] live, for I fear God:

1 Samuel 2:24

No, my sons; for the report that I keep hearing from the passers-by among the Lord’s people is not good.

Nehemiah 4:4

[And Nehemiah prayed] Hear, O our God, how we are despised! Return their taunts on their own heads. Give them up as prey in a land of captivity.

Nehemiah 5:15

But the former governors who were [in office] before me put heavy burdens on the people and took food and wine from them in addition to forty shekels of silver [as an excessive monthly salary]; even their servants assumed authority over the people. But I did not do so because of the [reverent] fear of God.

Proverbs 16:29


A violent and exceedingly covetous man entices his neighbor [to sin],
And leads him in a way that is not good.

Proverbs 17:26


It is also not good to fine the righteous,
Nor to strike the noble for their uprightness.

Proverbs 18:5


To show respect to the wicked person is not good,
Nor to push aside and deprive the righteous of justice.

Proverbs 19:2


Also it is not good for a person to be without knowledge,
And he who hurries with his feet [acting impulsively and proceeding without caution or analyzing the consequences] sins (misses the mark).

Proverbs 24:23


These also are sayings of the wise:
To show partiality in judgment is not good.

Ezekiel 36:20

When they came to the nations wherever they went, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the Lord; yet they have come out of His land.’

Acts 9:31

So the church throughout Judea and Galilee and Samaria enjoyed peace [without persecution], being built up [in wisdom, virtue, and faith]; and walking in the fear of the Lord and in the comfort and encouragement of the Holy Spirit, it continued to grow [in numbers].

Romans 2:24

For, “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written [in Scripture].

1 Timothy 5:14

So I want younger widows to get married, have children, manage their households, and not give opponents of the faith any occasion for slander.

Titus 2:5

to be sensible, pure, makers of a home [where God is honored], good-natured, being subject to their own husbands, so that the word of God will not be dishonored.

1 Peter 2:12

Keep your behavior excellent among the [unsaved] Gentiles [conduct yourself honorably, with graciousness and integrity], so that for whatever reason they may slander you as evildoers, yet by observing your good deeds they may [instead come to] glorify God in the day of visitation [when He looks upon them with mercy].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain