Parallel Verses
International Standard Version
They sent me this message four times, and I answered them the same way.
New American Standard Bible
They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way.
King James Version
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Holman Bible
Four times they sent me the same proposal, and I gave them the same reply.
A Conservative Version
And they sent to me four times after this sort, and I answered them after the same manner.
American Standard Version
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Amplified
They sent word to me four times in this way, and I answered them in the same way.
Bible in Basic English
And four times they sent to me in this way, and I sent them the same answer.
Darby Translation
And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner.
Julia Smith Translation
And they will send to me according to this word four times; and I shall turn them back according to this word.
King James 2000
Yet they sent unto me four times in this way; and I answered them after the same manner.
Lexham Expanded Bible
And they sent a message to me four times like this, and I returned an answer like this to them.
Modern King James verseion
And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit they sent unto me as good as four times after the same manner. And I gave the same answer.
NET Bible
They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
New Heart English Bible
They sent to me four times after this sort; and I answered them the same way.
The Emphasized Bible
Yet they sent unto me, according to this message, four times, - and I replied to them according to this answer.
Webster
Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
World English Bible
They sent to me four times after this sort; and I answered them the same way.
Youngs Literal Translation
and they send unto me, according to this word, four times, and I return them word according to this word.
Themes
Alliance and society with the enemies of God » The wicked tempt saints to
Fellowship » Instances of those who avoided fellowship with the wicked » Nehemiah
Geshem » Opposed nehemiah in building jerusalem
Tobiah » An enemy of the jews in the time of nehemiah » Conspires to injure and intimidate nehemiah
Topics
Interlinear
Shalach
'arba`
Pa`am
Dabar
References
American
Morish
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 6:4
Verse Info
Context Readings
Enemies Foiled
3 So I sent messengers to them, replying "I am involved in a great endeavor, so I can't leave. Why should the work stop while I leave it to come down to you?" 4 They sent me this message four times, and I answered them the same way. 5 Then Sanballat sent his assistant to me the fifth time. But this time the letter was sent unsealed, and
Cross References
Judges 16:6
So Delilah asked Samson, "Please tell me the secret to your great strength and how you may be tied up and tortured."
Judges 16:10
Some time later, Delilah told Samson, "Look here! You've been mocking me and lying to me. Now please tell me how you can be tied up."
Judges 16:15-20
Some time later, she asked him, "How can you keep saying "I love you!' when your heart isn't with me? These three times you've lied to me and haven't told me where your great strength lies."
Proverbs 7:21
She leads him astray with great persuasion; with flattering lips she seduces him.
Proverbs 14:15
An unthinking person believes everything, but the prudent one thinks before acting.
Luke 18:5
yet because this widow keeps bothering me, I will grant her justice. Otherwise, she will keep coming and wear me out.'"
1 Corinthians 15:58
Therefore, my dear brothers, be steadfast, unmovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that the work that you do for the Lord isn't wasted.
Galatians 2:5
But we did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might always remain with you.