Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yea, forty years, didst thou sustain them in the desert, they lacked nothing, - their mantles, waxed not old and, their feet, swelled not.

New American Standard Bible

“Indeed, forty years You provided for them in the wilderness and they were not in want;
Their clothes did not wear out, nor did their feet swell.

King James Version

Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.

Holman Bible

You provided for them in the wilderness 40 years
and they lacked nothing.
Their clothes did not wear out,
and their feet did not swell.

International Standard Version

You sustained them in the wilderness for 40 years. They lacked nothing. Their clothes did not wear out, and their feet did not swell.

A Conservative Version

Yea, forty years thou sustained them in the wilderness, [and] they lacked nothing; their clothes did not grow old, and their feet did not swell.

American Standard Version

Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, and they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.

Amplified


“Indeed, for forty years You sustained them in the wilderness; they lacked nothing,
Their clothes did not wear out, and their feet did not swell.

Bible in Basic English

Truly, for forty years you were their support in the waste land, and they were in need of nothing; their clothing did not get old or their feet become tired.

Darby Translation

Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness; they lacked nothing; their clothes grew not old, and their feet swelled not.

Julia Smith Translation

And forty years thou didst nourish them in the desert; they wanted not; their garments fell not away, and their feet swelled not

King James 2000

Yea, forty years did you sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes grew not old, and their feet swelled not.

Lexham Expanded Bible

Forty years you sustained them in the desert--they were not in need. Their clothing did not wear out and their feet did not swell.

Modern King James verseion

And forty years You sustained them in the wilderness. They lacked nothing; their clothes did not become old, and their feet did not swell.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forty years long madest thou provision for them in the wilderness, so that they lacked nothing: their clothes waxed not old, and their feet swelled not.

NET Bible

For forty years you sustained them. Even in the desert they never lacked anything. Their clothes did not wear out and their feet did not swell.

New Heart English Bible

"Yes, forty years you sustained them in the wilderness. They lacked nothing. Their clothes did not grow old, and their feet did not swell.

Webster

Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes grew not old, and their feet swelled not.

World English Bible

"Yes, forty years you sustained them in the wilderness. They lacked nothing. Their clothes didn't grow old, and their feet didn't swell.

Youngs Literal Translation

and forty years Thou hast nourished them in a wilderness; they have not lacked; their garments have not worn out, and their feet have not swelled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

didst thou sustain
כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

them in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

חסר 
Chacer 
Usage: 22

שׂלמה 
Salmah 
Usage: 16

waxed not old
בּלה 
Balah 
Usage: 15

and their feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

בּצק 
Batseq 
Usage: 2

Context Readings

The Nation Confesses

20 And, thy Good Spirit, thou gavest, to instruct them, - and, thy manna, thou withheldest not from their mouth, and, water, thou gavest them, for their thirst. 21 Yea, forty years, didst thou sustain them in the desert, they lacked nothing, - their mantles, waxed not old and, their feet, swelled not. 22 And thou gavest them kingdoms, and peoples, and allotted to each of them a corner, - and they took possession of the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.



Cross References

Deuteronomy 2:7

For Yahweh thy God, hath blessed thee in all the work of thy hand, he hath considered thy traversing of this great desert, - these forty years, hath Yahweh thy God been with thee, thou hast lacked, nothing.

Deuteronomy 8:4

Thy mantle, hath not fallen with age from off thee, and, thy foot, hath not become swollen, - these forty years.

Exodus 16:35

And, the sons of Israel did eat the manna forty years, until they entered into the land wherein they were to dwell, - the manna, they did eat until they entered into the bounds of the land of Canaan.

Numbers 14:33-34

and your sons, shall be shepherds in the desert forty years, and shall bear your unchastities, - until your dead bodies are consumed in the desert.

Deuteronomy 8:2

So then, thou shalt remember all the way in which Yahweh thy God caused thee to journey these forty years in the desert, - that he might humble time to put thee to the proof to know what was in thy heart, - whether thou wouldest keep his commandments or not.

Deuteronomy 29:5

I led you, therefore forty years in the desert, - your mantles fell not with age, from off you, even thy sandal, fell not with age from off thy foot:

Psalm 34:10

Young lions, have come short, and suffered hunger, but, they who seek Yahweh, shall not lack any good thing.

Amos 5:25

The sacrifices and meal-offering, ye brought near unto me, in the desert, for forty years O house of Israel;

Acts 13:18

And, for the time of about forty years, bare with their manners in the desert;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain