Parallel Verses
Amplified
But Hobab [Moses’ brother-in-law] said to him, “I will not go; I will return to my own land and to my family.”
New American Standard Bible
But he said to him, “
King James Version
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Holman Bible
But he replied to him, “I don’t want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives.”
International Standard Version
But he said, "I won't go with you because I'm returning to my land and to my own family."
A Conservative Version
And he said to him, I will not go, but I will depart to my own land, and to my kindred.
American Standard Version
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Bible in Basic English
But he said, I will not go with you, I will go back to the land of my birth and to my relations.
Darby Translation
And he said to him, I will not go; but to mine own land, and to my kindred will I go.
Julia Smith Translation
And he will say to him, I will not go; but to my land, and to my kindred I will go.
King James 2000
And he said unto him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.
Lexham Expanded Bible
But he said to him, "I will not go. I will only go to my land and to my family."
Modern King James verseion
And he said to him, I will not go, but I will go to my own land and to my kindred.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto him, "I will not: but will go to mine own land and to my kindred."
NET Bible
But Hobab said to him, "I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred."
New Heart English Bible
He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."
The Emphasized Bible
And he said unto him, I will not go, - but unto my own land, and unto my own kindred, will I go.
Webster
And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.
World English Bible
He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."
Youngs Literal Translation
And he saith unto him, 'I do not go; but unto my land and unto my kindred do I go.'
Themes
Home » Examples of love of » Hobab
Israel » March » Out of » Wilderness
Interlinear
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 10:30
Verse Info
Context Readings
The Appeal To Hobab
29
Then Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are going to the place of which the Lord said, ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will be good to you, for the Lord has promised good [things] concerning Israel.”
30 But Hobab [Moses’ brother-in-law] said to him, “I will not go; I will return to my own land and to my family.”
31
Then Moses said, “
Cross References
Genesis 12:1
Now [in Haran] the Lord had said to Abram,
And from your relatives
And from your father’s house,
To the land which I will show you;
Genesis 31:30
Now [I suppose] you felt you must go because you
Ruth 1:15-17
Then Naomi said, “Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; turn back and follow your sister-in-law.”
Psalm 45:10
Hear, O daughter, consider and incline your ear [to my instruction]:
Forget your people and your father’s house;
Matthew 21:29
Luke 14:26
2 Corinthians 5:16
So from now on we regard no one from a human point of view [according to worldly standards and values]. Though we have known Christ from a human point of view, now we no longer know Him in this way.
Hebrews 11:8
By faith Abraham, when he was called [by God], obeyed by going to a place which he was to receive as an inheritance; and he went, not knowing where he was going.
Hebrews 11:13
All these died in faith [guided and sustained by it], without receiving the [tangible fulfillment of God’s] promises, only having seen (anticipated) them and having welcomed them from a distance, and having acknowledged that they were strangers and exiles on the earth.