Parallel Verses

Modern King James verseion

And I will come down and talk with you there. And I will take of the spirit on you, and will put it on them, and they shall bear the burden of the people with you so that you do not bear it yourself alone.

New American Standard Bible

Then I will come down and speak with you there, and I will take of the Spirit who is upon you, and will put Him upon them; and they shall bear the burden of the people with you, so that you will not bear it all alone.

King James Version

And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.

Holman Bible

Then I will come down and speak with you there. I will take some of the Spirit who is on you and put the Spirit on them. They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.

International Standard Version

Then I'll come down and speak with you. I'll take some of the spirit that rests on you and apportion it among them, so that they may help you bear the burden of the people. That way, you won't bear it by yourself."

A Conservative Version

And I will come down and talk with thee there. And I will take from the Spirit which is upon thee, and will put it upon them, and they shall bear the burden of the people with thee, that thou not bear it thyself alone.

American Standard Version

And I will come down and talk with thee there: and I will take of the Spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.

Amplified

Then I will come down and speak with you there, and I will take away some of the Spirit who is upon you, and will put Him upon them; and they shall bear the burden of the people with you, so that you will not have to bear it all alone.

Bible in Basic English

And I will come down and have talk with you there: and I will take some of the spirit which is on you and put it on them, and they will take part of the weight of the people off you, so that you do not have to take it by yourself.

Darby Translation

And I will come down and talk with thee there; and I will take of the Spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, and thou shalt not bear it alone.

Julia Smith Translation

And I came down and I spake with thee there; and I took from the spirit which is upon thee, and I put upon them, and they lifted up with thee in the debt of the people, and thou shalt not lift it up thyself alone.

King James 2000

And I will come down and talk with you there: and I will take some of the spirit which is upon you, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with you, that you bear it not yourself alone.

Lexham Expanded Bible

I will come down and speak with you there; I will take away from the spirit that [is] on you, and I will place [it] on them; and they will bear the burdens of the people with you; you will not bear it alone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will come down and talk with thee there, and take of the spirit which is upon thee and put upon them, and they shall bear with thee in the burden of the people, and so shalt thou not bear alone.

NET Bible

Then I will come down and speak with you there, and I will take part of the spirit that is on you, and will put it on them, and they will bear some of the burden of the people with you, so that you do not bear it all by yourself.

New Heart English Bible

I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit which is on you, and will put it on them; and they shall bear the burden of the people with you, that you not bear it yourself alone.

The Emphasized Bible

Then will I come down, and speak with thee there, and will take of the spirit that is upon thee and put upon them, - and they shall carry, with thee, the burden of the people, and, thou, shalt not carry it by thyself.

Webster

And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou mayest not bear it thyself alone.

World English Bible

I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit which is on you, and will put it on them; and they shall bear the burden of the people with you, that you not bear it yourself alone.

Youngs Literal Translation

and I have come down and spoken with thee there, and have kept back of the Spirit which is upon thee, and have put on them, and they have borne with thee some of the burden of the people, and thou dost not bear it thyself alone.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will come down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

and talk
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with thee there and I will take
אצל 
'atsal 
Usage: 5

of the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

which is upon thee, and will put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the burden
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

with thee, that thou bear
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

Context Readings

Seventy Elders Anointed

16 And Jehovah said to Moses, Gather to Me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people, and the officers over them. And bring them to the tabernacle of the congregation so that they may stand there with you. 17 And I will come down and talk with you there. And I will take of the spirit on you, and will put it on them, and they shall bear the burden of the people with you so that you do not bear it yourself alone. 18 And say to the people, Sanctify yourselves for tomorrow, and you shall eat flesh. For you have wept in the ears of the Lord, saying, Who shall give us flesh to eat, for it was well with us in Egypt? Therefore Jehovah will give you flesh, and you shall eat.



Cross References

Numbers 11:25

And Jehovah came down in a cloud and spoke to him, and took of the spirit on him and gave it to the seventy elders. And it happened when the Spirit rested upon them, they prophesied. But they never did so again.

1 Samuel 10:6

And the spirit of Jehovah will come powerfully on you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.

2 Kings 2:9

And it happened when they had gone over, Elijah said to Elisha. Ask what I shall do for you before I am taken away from you. And Elisha said, please, let a double portion of your spirit be upon me.

2 Kings 2:15

And when the sons of the prophets across in Jericho saw him, they said, The spirit of Elijah rests upon Elisha! And they came to meet him and bowed to the ground before him.

Joel 2:28

And it shall be afterward, I will pour out My Spirit on all flesh. And your sons and your daughters shall prophesy; your old men shall dream dreams; your young men shall see visions.

Genesis 11:5

And Jehovah came down to see the city and the tower which the sons of Adam had built.

Exodus 18:22

And let them judge the people at all times. And it shall be, every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge. And make it easier for yourself, and they shall bear with you.

Exodus 19:20

And Jehovah came down upon Mount Sinai, on the top of the mountain. And Jehovah called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

Numbers 12:5

And Jehovah came down in the pillar of the cloud and stood in the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam. And they both came forth.

Nehemiah 9:20

You also gave Your good Spirit to teach them, and did not withhold Your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.

Genesis 17:3

And Abram fell on his face. And God talked with him, saying,

Genesis 17:22

And He left off talking with him, and God went up from Abraham.

Genesis 18:20-22

And Jehovah said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous,

Genesis 18:33

And Jehovah went His way as soon as He had left off talking with Abraham. And Abraham returned to his place.

Exodus 19:11

And be ready for the third day. For the third day Jehovah will come down in the sight of all the people upon Mount Sinai.

Exodus 34:5

And Jehovah came down in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of Jehovah.

Numbers 12:8

I will speak with him mouth to mouth, even clearly, and not in dark speeches. And he shall behold the likeness of Jehovah. Why then were you not afraid to speak against My servant Moses?

Numbers 27:18

And Jehovah said to Moses, Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand upon him.

Isaiah 44:3

For I will pour water on him who is thirsty, and floods on the dry ground. I will pour My spirit on your seed, and My blessing on your offspring;

Isaiah 59:20-21

And the Redeemer shall come to Zion, and to those who turn from transgression in Jacob, says Jehovah.

John 3:13

And no one has ascended up to Heaven except He who came down from Heaven, the Son of Man who is in Heaven.

John 7:39

(But He spoke this about the Spirit, which they who believed on Him should receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.)

Acts 6:3-4

Therefore, brothers, look out among you seven men being witnessed to, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this duty.

Romans 8:9

But you are not in the flesh, but in the Spirit, if the Spirit of God dwells in you. But if anyone has not the Spirit of Christ, he is none of His.

1 Corinthians 2:12

But we have not received the spirit of the world, but the Spirit from God, so that we might know the things that are freely given to us by God.

1 Corinthians 12:4-11

But there are differences of gifts, but the same Spirit.

1 Thessalonians 4:8

Therefore he who despises does not despise man, but God, who also has given us His Holy Spirit.

1 Peter 1:22

Purifying your souls in the obedience of the truth through the Spirit to unfeigned love of the brothers, love one another fervently out of a pure heart,

Jude 1:19

These are those setting themselves apart, animal-like ones, not having the Spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain