Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Should flocks and cattle be slaughtered for them? Should all the fish of the sea be gathered together for them, to be enough for them?"
New American Standard Bible
Should flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Or should all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?”
King James Version
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
Holman Bible
If flocks and herds were slaughtered for them, would they have enough? Or if all the fish in the sea were caught for them, would they have enough?”
International Standard Version
What if we were to slaughter our entire inventory of flocks and herds for them? Would that be enough? What if we could gather all the fish in the sea in nets for them? Would that be enough, either?"
A Conservative Version
Shall flocks and herds be slain for them, to suffice them? Or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
American Standard Version
Shall flocks and herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
Amplified
Should flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Or should all the fish of the sea be collected for them to be sufficient for them?”
Bible in Basic English
Are flocks and herds to be put to death for them? or are all the fish in the sea to be got together so that they may be full?
Darby Translation
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered for them, to suffice them?
Julia Smith Translation
Shall the sheep and the oxen be slaughtered for them and suffice for them? and if he shall gather all the fish of the sea to them, and it suffice for them?
King James 2000
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
Modern King James verseion
Shall the flocks and the herds be killed for them, to be enough for them? Or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be enough for them?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Shall the sheep and the oxen be slain for them to find them, either shall all the fish of the sea be gathered together to serve them?"
NET Bible
Would they have enough if the flocks and herds were slaughtered for them? If all the fish of the sea were caught for them, would they have enough?"
New Heart English Bible
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?"
The Emphasized Bible
Shall the flocks and herds, be slaughtered for them, that it may suffice for them? Shall all the fishes of the sea, be gathered together unto them that it may suffice for them?
Webster
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice for them? or shall all the fish of the sea be gathered for them, to suffice for them?
World English Bible
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?"
Youngs Literal Translation
Is flock and herd slaughtered for them, that one hath found for them? -- are all the fishes of the sea gathered for them -- that one hath found for them?'
Themes
journey of israel through the Desert » To kibroth-hattaavah » Flesh promised
moses » Institutes a system of government
Prayer » Answered » Complaints » israelites » Meat
Topics
Interlinear
Tso'n
Baqar
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 11:22
Verse Info
Context Readings
Seventy Elders Anointed
21 But Moses said, "[There are] six hundred thousand on foot, among whom I [am] in the midst, and you yourself said, 'I will give meat to them, and they will eat for a whole month.' 22 Should flocks and cattle be slaughtered for them? Should all the fish of the sea be gathered together for them, to be enough for them?" 23 And Yahweh said to Moses, "{Is Yahweh's power limited}? Now you will see if my word will happen or not."
Cross References
Matthew 15:33
And the disciples said to him, "Where in [this] desolate place {can we get} so much bread that such a great crowd could be satisfied?"
2 Kings 7:2
Then the officer {on whom the king relied} answered the man of God and said, "Look, [even if] Yahweh [is] making windows in heaven, could this thing happen?" And he said, "Look, you [will be] seeing [it] with your eyes, but you shall not eat from it there."
Mark 6:37
But he answered [and] said to them, "You give them [something] to eat." And they said to him, "Should we go [and] purchase bread for two hundred denarii and give [it] to them to eat?"
Mark 8:4
And his disciples answered him, "Where is anyone able to feed these [people] with bread here in the desert?"
Luke 1:18
And Zechariah said to the angel, "By what will I know this? For I am an old man, and my wife is advanced {in years}!"
Luke 1:34
And Mary said to the angel, "How will this be, since I have not had sexual relations with a man?"
John 6:6-7
(Now he said this to test him, because he knew what he was going to do.)
John 6:9
"Here is a boy who has five barley loaves and two fish, but what are these for so many [people]?"