Parallel Verses

Amplified

Therefore you and all your company are gathered together against the Lord; but as for Aaron, who is he that you murmur against him?”

New American Standard Bible

Therefore you and all your company are gathered together against the Lord; but as for Aaron, who is he that you grumble against him?”

King James Version

For which cause both thou and all thy company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that ye murmur against him?

Holman Bible

Therefore, it is you and all your followers who have conspired against the Lord! As for Aaron, who is he that you should complain about him?”

International Standard Version

Therefore you and your group have conspired against the LORD and Aaron. What is it that causes you to complain against him?"

A Conservative Version

Therefore thou and all thy company are gathered together against LORD. And Aaron, what is he that ye murmur against him?

American Standard Version

Therefore thou and all thy company are gathered together against Jehovah: and Aaron, what is he that ye murmur against him?

Bible in Basic English

So you and all your band have come together against the Lord; and Aaron, who is he, that you are crying out against him?

Darby Translation

For which cause thou and all thy band are banded together against Jehovah; and Aaron, who is he that ye murmur against him?

Julia Smith Translation

For this thou and all thine assembly being collected together against Jehovah: and Aaron, what is he that ye shall murmur against him?

King James 2000

For which cause both you and all your company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that you murmur against him?

Lexham Expanded Bible

Therefore you and your company that has banded together against Yahweh. What is Aaron that you grumble against him?"

Modern King James verseion

For this cause you and all your company are gathered against Jehovah. And what is Aaron, that you murmur against him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For which cause both thou and all thy company are gathered together against the LORD: for what is Aaron, that ye should murmur against him?"

NET Bible

Therefore you and all your company have assembled together against the Lord! And Aaron -- what is he that you murmur against him?"

New Heart English Bible

Therefore you and all your company are gathered together against the LORD: and Aaron, what is he that you murmur against him?"

The Emphasized Bible

Wherefore thou and all thine assembly, are conspiring against Yahweh, - But Aaron, what is he, that ye should murmur against him?

Webster

For which cause both thou and all thy company are assembled against the LORD: and what is Aaron, that ye murmur against him?

World English Bible

Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh: and Aaron, what is he that you murmur against him?"

Youngs Literal Translation

Therefore, thou and all thy company who are met are against Jehovah; and Aaron, what is he, that ye murmur against him?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
both thou and all thy company
עדה 
`edah 
Usage: 149

and what is Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

Context Readings

Korah, Dathan, And Abiram Rebel

10 and that He has brought you near [to Him], Korah and all your brothers, sons of Levi with you? Would you seek the priesthood also? 11 Therefore you and all your company are gathered together against the Lord; but as for Aaron, who is he that you murmur against him?” 12 Then Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said [defiantly], “We will not come up.


Cross References

Exodus 16:7-8

and in the morning you will see the glory of the Lord, for He hears your murmurings against the Lord. What are we, that you murmur and rebel against us?”

Exodus 17:2

Therefore the people quarreled with Moses and said, “Give us water so we may [have something to] drink.” And Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you tempt the Lord and try His patience?”

1 Corinthians 3:5

What then is Apollos? And what is Paul? Just servants through whom you believed [in Christ], even as the Lord appointed to each his task.

Numbers 16:3

They assembled together against Moses and Aaron, and said to them, “You have gone far enough, for all the congregation are holy, every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the assembly of the Lord?”

1 Samuel 8:7

The Lord said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being King over them.

Luke 10:16

“The one who listens to you listens to Me; and the one who rejects you rejects Me; and the one who rejects Me rejects Him [My heavenly Father] who sent Me.”

John 13:20

I assure you and most solemnly say to you, the one who receives and welcomes whomever I send receives Me; and the one who receives Me receives Him who sent Me [in that same way].”

Acts 5:4

As long as it remained [unsold], did it not remain your own [to do with as you pleased]? And after it was sold, was the money not under your control? Why is it that you have conceived this act [of hypocrisy and deceit] in your heart? You have not [simply] lied to people, but to God.”

Romans 13:2

Therefore whoever resists [governmental] authority resists the ordinance of God. And those who have resisted it will bring judgment (civil penalty) on themselves.

1 Corinthians 10:10

And do not murmur [in unwarranted discontent], as some of them did—and were destroyed by the destroyer.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain