Parallel Verses

International Standard Version

Then the LORD told Aaron, "Look! I am indeed placing you in charge of my raised offerings and the holy things concerning the Israelis. Because of your anointing, I'm giving you and your sons a prescribed portion forever.

New American Standard Bible

Then the Lord spoke to Aaron, “Now behold, I Myself have given you charge of My offerings, even all the holy gifts of the sons of Israel I have given them to you as a portion and to your sons as a perpetual allotment.

King James Version

And the LORD spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.

Holman Bible

Then the Lord spoke to Aaron, “Look, I have put you in charge of the contributions brought to Me. As for all the holy offerings of the Israelites, I have given them to you and your sons as a portion and a permanent statute.

A Conservative Version

And LORD spoke to Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, even all the hallowed things of the sons of Israel. I have given them to thee by reason of the anointing, and to thy sons, as a portion for

American Standard Version

And Jehovah spake unto Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, even all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, as a portion for ever.

Amplified

Then the Lord spoke to Aaron, “Now behold, I [the Lord] have entrusted you with My heave offerings, even all the holy gifts of the Israelites, I have given them to you as a portion, and to your sons as a continual allotment.

Bible in Basic English

And the Lord said to Aaron, See, I have given into your care my lifted offerings; even all the holy things of the children of Israel I have given to you and to your sons as your right for ever, because you have been marked with the holy oil.

Darby Translation

And Jehovah spoke to Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, of all the hallowed things of the children of Israel; to thee have I given them, because of the anointing, and to thy sons by an everlasting statute.

Julia Smith Translation

And Jehovah will speak to Aaron, And I, behold, I gave to thee the watches of my offerings for all the holy things of the sons of Israel; to thee I gave them, for the anointing, and to thy sons for a law forever.

King James 2000

And the LORD spoke unto Aaron, Behold, I also have given you the duties of my heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto you have I given them as a portion to you, and to your sons, by an ordinance forever.

Lexham Expanded Bible

Yahweh spoke to Aaron, "Behold, I myself have given to you the responsibility of my contributions for all the holy objects of the {Israelites}; I have given them as a portion to you and your sons as an eternal decree.

Modern King James verseion

And Jehovah spoke to Aaron, Behold, I have also given you the charge of My heave offerings of all the holy things of the sons of Israel. I have given them to you for the anointing, and to your sons, by an ordinance forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD spake unto Aaron, "Behold, I have given thee the keeping of mine heave offerings in all the hallowed things of the children of Israel. And unto thee I have given them unto anointing and to thy sons: to be a duty forever.

NET Bible

The Lord spoke to Aaron, "See, I have given you the responsibility for my raised offerings; I have given all the holy things of the Israelites to you as your priestly portion and to your sons as a perpetual ordinance.

New Heart English Bible

The LORD spoke to Aaron, "I, behold, I have given you the command of my wave offerings, even all the holy things of the children of Israel; to you have I given them by reason of the anointing, and to your sons, as a portion forever.

The Emphasized Bible

And Yahweh spake unto Aaron, I, therefore, lo! I have given unto thee the charge of my heave-offerings, - as to all the hallowed things of the sons of Israel - unto thee, have I given them. as pertaining to the anointing, and unto thy sons. for a statute age-abiding,

Webster

And the LORD spoke to Aaron, Behold, I also have given thee the charge of my heave-offerings of all the hallowed things of the children of Israel; to thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.

World English Bible

Yahweh spoke to Aaron, "I, behold, I have given you the command of my wave offerings, even all the holy things of the children of Israel; to you have I given them by reason of the anointing, and to your sons, as a portion forever.

Youngs Literal Translation

And Jehovah speaketh unto Aaron: 'And I, lo, I have given to thee the charge of My heave-offerings, of all the hallowed things of the sons of Israel -- to thee I have given them for the anointing, and to thy sons, by a statute age-during.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee the charge
משׁמרת 
Mishmereth 
Usage: 78

תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
Usage: 76

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them by reason of the anointing
משׁחה משׁחה 
Mishchah 
Usage: 24

Context Readings

Portions For The Priests

7 Now you and your sons with you are to maintain your priestly duties and all matters that concern the altar and what is housed within the veil. You are to perform these services. I'm giving you the priesthood as a gift of service, but any unauthorized person who approaches is to be put to death." 8 Then the LORD told Aaron, "Look! I am indeed placing you in charge of my raised offerings and the holy things concerning the Israelis. Because of your anointing, I'm giving you and your sons a prescribed portion forever. 9 This is what is to belong to you from consecrated offerings spared from the fire: all of their offerings, grain offerings, sin offerings, and trespass offerings that they render to me. They're to be considered most sacred to you and your sons.


Cross References

Leviticus 6:16

Aaron and his sons are to eat what remains of the unleavened offering at this sacred place the court of the Tent of Meeting.

Exodus 29:29

"The holy garments of Aaron are to be for his sons after him so that they may be anointed in them and ordained in them.

Exodus 40:13

You are to clothe Aaron with the holy garments, you are to anoint him, and consecrate him so he may serve me as priest.

Exodus 40:15

You are to anoint them just as you anointed their father so they may serve me as priests. Their anointing is to qualify them to belong to a perpetual priesthood from generation to generation."

Leviticus 6:18

Every male of Aaron's sons is to eat it as a portion continually allotted for your generations from the offerings made by fire to the Lord. Anyone who touches them is to be holy."

Leviticus 7:6

Any male among the priests may eat it, provided that it is eaten at a sacred place as a most holy thing.

Exodus 29:21

You are to take some of the blood which is on the altar, along with some of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron and his garments, and on his sons and their garments. He is to be consecrated with his garments, along with his sons and their garments.

Leviticus 6:20

"This is the offering that Aaron and his sons are to offer to the LORD the day he is anointed: a tenth of an ephah of flour is to be offered throughout the day, half in the morning and half in the evening.

Leviticus 6:26

The priest who offers it as a sin offering is to eat it at a sacred place in the court of the Tent of Meeting.

Leviticus 7:31-35

The priest will burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons.

Leviticus 8:30

Moses took some anointing oil and blood that was on the altar and sprinkled it on Aaron, on his clothes, on his sons, and on their clothes, consecrating Aaron, his clothes, his sons, and their clothes.

Leviticus 10:14-15

As to the breast and thigh raised offerings, you and your sons and daughters with you may eat them at a clean place, because they belong to you and are your sons' prescribed portions and were taken from the sacrifices of peace offering presented by the Israelis.

Leviticus 21:10

"The high priest among his relatives whose head has been anointed with oil and who has been consecrated to put on the priestly clothing is not to let his hair hang loose or to tear his clothes.

Numbers 18:9

This is what is to belong to you from consecrated offerings spared from the fire: all of their offerings, grain offerings, sin offerings, and trespass offerings that they render to me. They're to be considered most sacred to you and your sons.

Deuteronomy 12:6

Bring your burnt offerings there, along with your sacrifices, your tithes, your hand-carried gifts, your offerings in fulfillment of promises, your freely given offerings, and the firstborn of your herds and flocks.

Deuteronomy 12:11

then bring to the place that the LORD your God will choose as a dwelling place where he will establish his name everything that I'm commanding you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, your hand-carried gifts, and all your best offerings in fulfillment of promises that you pledged to the LORD.

Deuteronomy 26:13

Then declare in the presence of the LORD your God:

Isaiah 10:27

At that time, his burden will depart from your shoulder and his yoke from your neck. Indeed, the yoke will be broken, because you've become obese."

Hebrews 1:9

You have loved righteousness and hated wickedness. That is why God, your God, anointed you rather than your companions with the oil of gladness."

1 John 2:20

You have an anointing from the Holy One and know all things.

1 John 2:27

The anointing you received from God abides in you, and you do not need anyone to teach you this. Instead, because God's anointing teaches you about everything and is true and not a lie, abide in him, as he taught you to do.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain