Parallel Verses

International Standard Version

That's how Edom refused Israel passage through their territory. So Israel turned away from there.

New American Standard Bible

Thus Edom refused to allow Israel to pass through his territory; so Israel turned away from him.

King James Version

Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.

Holman Bible

Edom refused to allow Israel to travel through their territory, and Israel turned away from them.

A Conservative Version

Thus Edom refused to give Israel passage through his border. Therefore Israel turned away from him.

American Standard Version

Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.

Amplified

Thus [the king of] Edom refused to give Israel passage through his territory, so Israel turned away from him.

Bible in Basic English

So Edom would not let Israel go through his land; and Israel went in another direction.

Darby Translation

Thus Edom refused to give Israel passage through his territory; and Israel turned away from him.

Julia Smith Translation

And Edom will refuse to give to Israel to pass over by his boundary; and Israel will turn away from him.

King James 2000

Thus Edom refused to give Israel passage through his border: therefore Israel turned away from him.

Lexham Expanded Bible

So Edom refused to give Israel passage through his territory, and Israel turned aside from him.

Modern King James verseion

So Edom refused to give Israel passage through his border. Therefore Israel turned away from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thus Edom denied to give Israel passage through his country; And Israel turned away from him.

NET Bible

So Edom refused to give Israel passage through his border; therefore Israel turned away from him.

New Heart English Bible

Thus Edom refused to give Israel passage through his border, so Israel turned away from him.

The Emphasized Bible

Thus did Edom refuse to give Israel passage through his boundary, - and Israel turned away from him.

Webster

Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.

World English Bible

Thus Edom refused to give Israel passage through his border, so Israel turned away from him.

Youngs Literal Translation

and Edom refuseth to suffer Israel to pass over through his border, and Israel turneth aside from off him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

Edom Denies Passage

20 But still he replied, "No. You're not to pass through." Then Edom went out to meet Moses with a vast army and a lot of military might. 21 That's how Edom refused Israel passage through their territory. So Israel turned away from there. 22 They traveled from Kadesh, and then the entire community of the Israelis arrived at Mount Hor.



Cross References

Judges 11:18

"But the king of Edom wouldn't listen. So they also sent word to the king of Moab, but he wouldn't consent, either. So Israel stayed at Kadesh. Then they went through the desert, circumventing the territory belonging to Edom and Moab. They encamped on the other side of the Arnon River, but never entered the territory of Moab because the Arnon River is the border of Moab.

Deuteronomy 2:29

as the descendants of Esau who live in Seir did for me, as did the Moabites who live in Ar. I'll pass through, until I will have crossed the Jordan into the land that the LORD our God is about to give us.'

Deuteronomy 2:4-8

and command this people, "You are about to pass through the territory of your relatives, the descendants of Esau who live around Seir. They will be afraid of you so be very careful.

Deuteronomy 2:27

"Let me pass through your territory. I'll stay on the main road. I won't turn to the right or left.

Deuteronomy 23:7

Don't detest Edomites, since they are related to you. Don't detest Egyptians, either, because you were strangers in their land.

Judges 11:24

Don't you control what your god Chemosh gives you? In the same way, we'll take control of whomever the LORD our God has driven out in front of us.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain