Parallel Verses

Modern King James verseion

And the people came to Moses and said, We have sinned, for we have spoken against Jehovah and against you. Pray to Jehovah that He take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

New American Standard Bible

So the people came to Moses and said, “We have sinned, because we have spoken against the Lord and you; intercede with the Lord, that He may remove the serpents from us.” And Moses interceded for the people.

King James Version

Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

Holman Bible

The people then came to Moses and said, “We have sinned by speaking against the Lord and against you. Intercede with the Lord so that He will take the snakes away from us.” And Moses interceded for the people.

International Standard Version

Then the people approached Moses and admitted, "We've sinned by speaking against the LORD and you. Pray to the LORD, that he'll remove the serpents from us." So Moses prayed in behalf of the people.

A Conservative Version

And the people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against LORD, and against thee. Pray to LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

American Standard Version

And the people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

Amplified

So the people came to Moses, and said, “We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you; pray to the Lord, so that He will remove the serpents from us.” So Moses prayed for the people.

Bible in Basic English

Then the people came to Moses and said, We have done wrong in crying out against the Lord and against you: make prayer to the Lord to take away the snakes from us. So Moses made prayer for the people.

Darby Translation

And the people came to Moses and said, We have sinned, in that we have spoken against Jehovah, and against thee: pray to Jehovah that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

Julia Smith Translation

And the people will come to Moses, and they will say, We sinned, for we spake against Jehovah and against thee; wilt thou pray to Jehovah and he will remove the serpent from us? And Moses will pray for the people.

King James 2000

Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against you; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

Lexham Expanded Bible

The people came to Moses and said, "We have sinned because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh and let him remove the snakes from among us." So Moses prayed for the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people came to Moses, and said, "We have sinned, for we have spoken against the LORD and against thee: make intercession to the LORD, that he take away the serpents from us." And Moses made intercession for the people.

NET Bible

Then the people came to Moses and said, "We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you. Pray to the Lord that he would take away the snakes from us." So Moses prayed for the people.

New Heart English Bible

The people came to Moses, and said, "We have sinned, because we have spoken against the LORD, and against you. Pray to the LORD, that he take away the serpents from us." Moses prayed for the people.

The Emphasized Bible

Then tame the people of Israel unto Moses and said - We have sinned in that we spake against Yahweh and against thee, Pray thou unto Yahweh, that he may take from us the serpent. So Moses prayed for the people.

Webster

Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray to the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

World English Bible

The people came to Moses, and said, "We have sinned, because we have spoken against Yahweh, and against you. Pray to Yahweh, that he take away the serpents from us." Moses prayed for the people.

Youngs Literal Translation

and the people come in unto Moses and say, 'We have sinned, for we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, and He doth turn aside from us the serpent;' and Moses prayeth in behalf of the people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and said

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

פּלל 
Palal 
Usage: 84

unto the Lord

Usage: 0

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

the serpents
נחשׁ 
Nachash 
Usage: 31

from us. And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

פּלל 
Palal 
Usage: 84

References

Context Readings

The Bronze Snake

6 And Jehovah sent fiery serpents among the people, and they bit the people. And many people of Israel died. 7 And the people came to Moses and said, We have sinned, for we have spoken against Jehovah and against you. Pray to Jehovah that He take away the serpents from us. And Moses prayed for the people. 8 And Jehovah said to Moses, Make a fiery serpent and set it on a pole. And it shall be when everyone that is bitten, when he looks upon it, he shall live.


Cross References

Exodus 8:8

And Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Pray to Jehovah that He may take away the frogs from me and from my people. And I will let the people go, so that they may sacrifice to Jehovah.

Numbers 11:2

And the people cried to Moses. And when Moses prayed to Jehovah, the fire was put out.

Psalm 78:34

When He killed them, then they looked for Him; and they turned back and sought after God.

Acts 8:24

And answering Simon said, You pray to the Lord for me that none of these things which you have spoken may come on me.

Exodus 8:28

And Pharaoh said, I will let you go so that you may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness. Only you shall not go very far away. Pray for me.

1 Kings 13:6

And the king answered and said to the man of God, Seek now the face of Jehovah your God, and pray for me, and my hand may be given back to me again. And the man of God prayed to Jehovah, and the king's hand was given back to him again, and became as at the beginning.

Genesis 20:7

Now therefore, restore his wife to the man. For he is a prophet, and he shall pray for you, and you shall live. And if you do not restore her, know that you shall surely die, you, and all that are yours.

Exodus 9:27-28

And Pharaoh sent and called for Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time. Jehovah is righteous, and I and my people are wicked.

Exodus 32:11

And Moses prayed to Jehovah his God, and said, Jehovah, why does Your wrath become hot against Your people whom You have brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

Exodus 32:30

And it happened on the next day, Moses said to the people, You have sinned a great sin. And now I will go up to Jehovah. Perhaps I shall make an atonement for your sin.

Numbers 14:17-20

And now, I beseech You, let the power of my Lord be great, according as You have spoken, saying,

Deuteronomy 9:20

And Jehovah was very angry with Aaron to have destroyed him. And I prayed for Aaron also at the same time.

Deuteronomy 9:26-29

I prayed therefore to Jehovah and said, O, Lord God, do not destroy Your people and Your inheritance which You have redeemed through Your greatness, which You have brought forth out of Egypt with a mighty hand.

1 Samuel 12:19-23

And all the people said to Samuel, Pray for your servants to Jehovah your God, so that we will not die. For we have added evil to all our sins, to ask a king for us.

1 Samuel 15:24

And Saul said to Samuel, I have sinned. For I have disobeyed the command of Jehovah, and your word, because I feared the people and obeyed their voice.

1 Samuel 15:30

Then he said, I have sinned. Please honor me now before the elders of my people and before Israel, and turn again with me. And I shall worship Jehovah your God.

Job 42:8

And now take to yourselves seven young bulls and seven rams, and go to My servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering. And My servant Job will pray for you. Surely I will lift up his face so as not to do with you according to your foolishness, in that you have not spoken of Me what is right, like My servant Job.

Job 42:10

And Jehovah turned the captivity of Job when he prayed for his friends. Also Jehovah added to Job all that had been his, to double.

Psalm 106:23

And He said that He would destroy them, if Moses His chosen had not stood before Him in the breach, to turn away His wrath, so that He should not destroy them.

Jeremiah 15:1

Then Jehovah said to me, Though Moses and Samuel stood before Me, My soul could not be toward this people. Send them out of My sight, and let them go out.

Jeremiah 37:3

And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now to Jehovah our God for us.

Hosea 5:15

I will go; I will return to My place until they confess their guilt and seek My face; in their affliction they will seek Me diligently.

Matthew 27:4

saying, I have sinned, betraying innocent blood. And they said, What is that to us? You see to that.

Romans 10:1

Brothers, truly my heart's desire and prayer to God for Israel is for it to be saved.

James 5:16

Confess faults to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous one avails much.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain