Parallel Verses

Holman Bible

for I will greatly honor you and do whatever you ask me. So please come and put a curse on these people for me!’”

New American Standard Bible

for I will indeed honor you richly, and I will do whatever you say to me. Please come then, curse this people for me.’”

King James Version

For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.

International Standard Version

I'm determined to reward you generously, and I'll do everything you tell me to do. So come right away and curse this people for me.'"

A Conservative Version

For I will promote thee to very great honor, and whatever thou say to me I will do. Come therefore, I pray thee, curse this people for me.

American Standard Version

for I will promote thee unto very great honor, and whatsoever thou sayest unto me I will do: come therefore, I pray thee, curse me this people.

Amplified

For I will give you a very great honor and I will do whatever you tell me; so please come, curse these people [of Israel] for me.’”

Bible in Basic English

For I will give you a place of very great honour, and whatever you say to me I will do; so come, in answer to my prayer, and put a curse on this people.

Darby Translation

for very highly will I honour thee, and whatever thou shalt say to me will I do; come therefore, I pray thee, curse me this people.

Julia Smith Translation

For honoring, I will honor thee greatly, and all which thou shalt say to me I will do; and come, now, curse to me this people.

King James 2000

For I will promote you unto very great honor, and I will do whatsoever you say unto me: come therefore, I pray you, curse for me this people.

Lexham Expanded Bible

because I will surely honor you greatly, and all that you say to me I will do. Please, come; curse this people for me.'"

Modern King James verseion

For I will raise you up to very great honor, and I will do whatever you say to me. Please come then and curse this people for me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for I will greatly promote thee unto great honour, and will do whatsoever thou sayest unto me! Come therefore I pray thee, curse me this people.'"

NET Bible

For I will honor you greatly, and whatever you tell me I will do. So come, put a curse on this nation for me.'"

New Heart English Bible

for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.'"

The Emphasized Bible

For I will honour, thee, exceedingly, and all that thou shalt say unto me, will I do. Do come therefore I pray thee oh revile me this people.

Webster

For I will promote thee to very great honor, and I will do whatever thou sayest to me: come therefore, I pray thee, curse this people for me.

World English Bible

for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.'"

Youngs Literal Translation

for very greatly I honour thee, and all that thou sayest unto me I do; and come, I pray thee, pierce for me this people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will promote
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

and I will do

Usage: 0

unto me come
ילך 
Yalak 
Usage: 0

קבב 
Qabab 
curse, at all
Usage: 11

References

Fausets

Context Readings

Balaam Accompanies The Moabite Princes

16 They came to Balaam and said to him, “This is what Balak son of Zippor says: ‘Let nothing keep you from coming to me, 17 for I will greatly honor you and do whatever you ask me. So please come and put a curse on these people for me!’” 18 But Balaam responded to the servants of Balak, “If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go against the command of the Lord my God to do anything small or great.



Cross References

Numbers 24:11

Now go to your home! I said I would reward you richly, but look, the Lord has denied you a reward.”

Numbers 22:6

Please come and put a curse on these people for me because they are more powerful than I am. I may be able to defeat them and drive them out of the land, for I know that those you bless are blessed and those you curse are cursed.”

Numbers 22:37

Balak asked Balaam, “Did I not send you an urgent summons? Why didn’t you come to me? Am I really not able to reward you?”

Numbers 23:2-3

So Balak did as Balaam directed, and they offered a bull and a ram on each altar.

Numbers 23:29-30

Balaam told Balak, “Build me seven altars here and prepare seven bulls and seven rams for me.”

Deuteronomy 16:9

“You are to count seven weeks, counting the weeks from the time the sickle is first put to the standing grain.

Esther 5:11

Then Haman described for them his glorious wealth and his many sons. He told them all how the king had honored him and promoted him in rank over the other officials and the royal staff.

Esther 7:9

Harbona, one of the royal eunuchs, said: “There is a gallows 75 feet tall at Haman’s house that he made for Mordecai, who gave the report that saved the king.”

The king commanded, “Hang him on it.”

Matthew 4:8-9

Again, the Devil took Him to a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their splendor.

Matthew 14:7

So he promised with an oath to give her whatever she might ask.

Matthew 16:26

What will it benefit a man if he gains the whole world yet loses his life? Or what will a man give in exchange for his life?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain