Parallel Verses

Amplified

And Balaam raised his eyes and he saw Israel living in their tents tribe by tribe; and the Spirit of God came on him.

New American Standard Bible

And Balaam lifted up his eyes and saw Israel camping tribe by tribe; and the Spirit of God came upon him.

King James Version

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came upon him.

Holman Bible

When Balaam looked up and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came on him,

International Standard Version

looked up, and saw Israel encamped in their respective tribal order. Just then, the spirit of God came upon him.

A Conservative Version

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes, and the Spirit of God came upon him.

American Standard Version

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.

Bible in Basic English

And lifting up his eyes, he saw Israel there, with their tents in the order of their tribes: and the spirit of God came on him.

Darby Translation

And Balaam lifted up his eyes and saw Israel dwelling in tents according to his tribes; and the Spirit of God came upon him.

Julia Smith Translation

And Balsam will lift up his eyes and see Israel dwelling according to his tribes; and the spirit of God will be upon him.

King James 2000

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in its tents according to its tribes; and the spirit of God came upon him.

Lexham Expanded Bible

Balaam lift up his eyes, and he saw Israel dwelling according to its tribes, and the spirit of God was upon it.

Modern King James verseion

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel pitched, according to their tribes. And the Spirit of God came upon him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and lift up his eyes and looked upon Israel as he lay with his tribes, and the spirit of God came upon him.

NET Bible

When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe; and the Spirit of God came upon him.

New Heart English Bible

Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came on him.

The Emphasized Bible

So Balaam lifted up his eyes and saw Israel, dwelling, according to his tribes, - then came upon him the Spirit of God;

Webster

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes, and the spirit of God came upon him.

World English Bible

Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came on him.

Youngs Literal Translation

and Balaam lifteth up his eyes, and seeth Israel tabernacling, by its tribes, and the Spirit of God is upon him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Balaam
בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

and he saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

and the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

Balaam Continues To Utter Oracles

1 When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go as he had done each time before [superstitiously] to seek omens and signs [in the natural world], but he set his face toward the wilderness (desert). 2 And Balaam raised his eyes and he saw Israel living in their tents tribe by tribe; and the Spirit of God came on him. 3 He took up his [third] discourse (oracle) and said:

“The oracle of Balaam the son of Beor,
And the oracle of the man whose eye is opened [at last, to see clearly the purpose and will of God],



Cross References

1 Samuel 19:20

Then Saul sent messengers to take David; but when they saw the group of prophets prophesying, and Samuel standing and presiding over them, the Spirit of God came on the messengers of Saul; and they also prophesied.

2 Chronicles 15:1

Now the Spirit of God came on Azariah the son of Oded,

1 Samuel 10:10

When they came to the hill [Gibeah], behold, a group of prophets met him; and the Spirit of God came on him mightily, and he prophesied [under divine guidance] among them.

1 Samuel 19:23

So he went on to Naioth in Ramah; and the Spirit of God came upon him too, and he went along continually prophesying until he came to Naioth in Ramah.

Numbers 2:2-34

“The sons of Israel shall camp, each by his own standard, with the banners of their fathers’ households; they shall camp around the Tent of Meeting (tabernacle), but at a distance.

Numbers 11:25-29

Then the Lord came down in the cloud and spoke to him; and He took some of the Spirit who was upon Moses and put Him upon the seventy elders. When the Spirit rested upon them, they prophesied [praising God and declaring His will], but they did not do it again.

Numbers 23:9-10


“For from the top of the rocks I see Israel,
And from the hills I look at him.
Behold, the people [of Israel] shall dwell alone
And will not be reckoned among the nations.

Numbers 24:5


How fair are your tents, O Jacob,
And your tabernacles, O Israel!

Song of Songs 6:4

(The Bridegroom)
“You are as beautiful as Tirzah, my darling,
As lovely as Jerusalem,
As majestic as an army with banners!

Song of Songs 6:10


‘Who is this that looks down like the dawn,
Fair and beautiful as the full moon,
Clear and pure as the sun,
As majestic as an army with banners?’

Matthew 7:22

Many will say to Me on that day [when I judge them], ‘Lord, Lord, have we not prophesied in Your name, and driven out demons in Your name, and done many miracles in Your name?’

Matthew 10:4

Simon the Cananaean (Zealot), and Judas Iscariot, the one who betrayed Him.

Matthew 10:8

Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you have received, freely give.

Luke 10:20

Nevertheless do not rejoice at this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are recorded in heaven.”

John 11:49-51

But one of them, Caiaphas, who was the high priest that year [the year of Christ’s crucifixion], said to them, “You know nothing at all!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain