Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and it will be for him and his {offspring} after him a covenant of an eternal priesthood because he was jealous for his God and made atonement for the {Israelites}.'"

New American Standard Bible

and it shall be for him and his descendants after him, a covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the sons of Israel.’”

King James Version

And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.

Holman Bible

It will be a covenant of perpetual priesthood for him and his future descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites.”

International Standard Version

for him and for his descendants after him, too, a covenant of perpetual priesthood, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelis."

A Conservative Version

And it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous for his God, and made atonement for the sons of Israel.

American Standard Version

and it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.

Amplified

And it shall be for him and his descendants after him, a covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous (impassioned) for [the unique honor and respect owed to] his God and made atonement for the sons of Israel.’”

Bible in Basic English

And by this agreement, he and his sons after him have the right to be priests for ever; because, by his care for the honour of his God, he took away the sin of the children of Israel.

Darby Translation

And he shall have it, and his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.

Julia Smith Translation

And it shall be to him and to his seed after him, the covenant of the priesthood forever, because he was jealous for his God; and he shall expiate for the sons of Israel.

King James 2000

And he shall have it, and his descendants after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.

Modern King James verseion

And he shall have it, and his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood, because he was zealous for his God, and made an atonement for the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and he shall have it and his seed after him, even the covenant of the priest's office forever, because he was jealous for his God's sake and made an atonement for the children of Israel.'"

NET Bible

So it will be to him and his descendants after him a covenant of a permanent priesthood, because he has been zealous for his God, and has made atonement for the Israelites.'"

New Heart English Bible

and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'"

The Emphasized Bible

so shall it prove to be unto him and unto his seed after him, the covenant of our age-abiding priesthood, because he was jealous for his God, and did put a propitiatory-covering over the sons of Israel.

Webster

And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.

World English Bible

and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'"

Youngs Literal Translation

and it hath been to him and to his seed after him a covenant of a priesthood age-during, because that he hath been zealous for his God, and doth make atonement for the sons of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall have it, and his seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

אחר 
'achar 
Usage: 488

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of an everlasting
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

כּהנּה 
K@hunnah 
Usage: 14

קנא 
Qana' 
Usage: 34

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Phinehas Intervenes

12 Therefore say, 'Behold, I [am] giving to him my covenant of peace, 13 and it will be for him and his {offspring} after him a covenant of an eternal priesthood because he was jealous for his God and made atonement for the {Israelites}.'" 14 The name of the man of Israel who was struck with the Midianite woman [was] Zimri son of Salu, a leader of {the family} of the Simeonites.



Cross References

Exodus 40:15

And you will anoint them as you anointed their father, and they will serve as priests for me. And their anointing will be for them to be a lasting priesthood throughout their generations."

1 Chronicles 6:4-15

Eleazar fathered Phinehas; Phinehas fathered Abishua;

Exodus 29:9

And you will gird Aaron and his sons [with] sashes and wrap headdresses on them. And priesthood will be theirs as a lasting rule, and {you will ordain Aaron and his sons.}

Exodus 32:30

{And} the next day Moses said to the people, "You have sinned a great sin. And now I will go up to Yahweh. Perhaps I can make atonement for your sin."

Numbers 16:46

And Moses and Aaron said, "Take the censer, and put fire on it from the altar. Place incense [on it], and bring it quickly to the community, and make atonement for them, because wrath went out from the presence of Yahweh, and a plague has begun."

Joshua 7:12

The {Israelites} were unable to stand before their enemies; {they fled from their enemies} because they have become a thing devoted for destruction. {I will be with you no more} unless you destroy the devoted things from among you.

1 Samuel 2:30

Therefore,' {declares} Yahweh the God of Israel, 'though I solemnly said that your house and the house of your ancestor would walk before me forever, but now,' {declares} Yahweh, 'far be it from me, for those who honor me I will honor, but those who despise me, I will treat with contempt!

2 Samuel 21:3

So David asked the Gibeonites, "What can I do for you, and with what can I make amends that you may bless the inheritance of Yahweh?"

1 Kings 2:27

So Solomon banished Abiathar from being priest to Yahweh, thus fulfilling the word which Yahweh had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.

1 Kings 19:10

Then he said, "I have been very zealous for Yahweh the God of hosts, for the {Israelites} have forsaken your covenant. They have demolished your altars, and they have killed your prophets with the sword. I alone am left over, and they seek to take my life.

1 Kings 19:14

He said, "I have been very zealous for Yahweh the God of Hosts, for the {Israelites} have forsaken your covenant, demolished your altars, and killed your prophets with the sword; I alone am left, and they seek to take my life!"

1 Chronicles 6:50-53

Now these [are] the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

Psalm 69:9

because the zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those reproaching you have fallen on me.

Psalm 106:31

and it was reckoned to him as righteousness {throughout all generations}.

Psalm 119:139

My zeal consumes me, because my enemies have forgotten your words.

Isaiah 61:6

But you shall be called the priests of Yahweh, {you will be called} servers of our God. You shall eat [the] wealth of [the] nations, and you shall boast in their riches.

Jeremiah 33:18

And for the priests, a man from the Levites [who] offers burnt offerings and [who] burns grain offerings and [who] brings sacrifices will not be cut off {before me} {forever}.'"

Jeremiah 33:22

As the host of heaven cannot be counted, and the sand of the sea cannot be measured, so I will make numerous the offspring of David my servant and the Levites [who] minister [to] me.'"

John 2:17

His disciples remembered that it is written, "Zeal for your house will consume me."

Acts 22:3-5

"I am a Jewish man born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, educated according to the exactness of the law received from our fathers, being zealous for God, just as all [of] you are today.

Romans 10:2-4

For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Hebrews 2:17

Therefore he was obligated to be made like his brothers in all [respects], in order that he could become a merciful and faithful high priest in the things relating to God, in order to make atonement for the sins of the people.

Hebrews 7:11

Thus if perfection was through the Levitical priesthood, for on the basis of it the people received the law, what further need [is there] for another priest to arise according to the order of Melchizedek and not said to be according to the order of Aaron?

Hebrews 7:17-18

For it is testified, "You [are] a priest {forever} according to the order of Melchizedek."

1 Peter 2:5

And [you] yourselves, as living stones, are being built up [as] a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

1 Peter 2:9

But you [are] a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light,

1 John 2:2

and he is the propitiation for our sins, and not for ours only, but also for [the sins of] the whole world.

Revelation 1:6

and made us a kingdom, priests to his God and Father--to him [be] the glory and the power {forever and ever}. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain