Parallel Verses
Modern King James verseion
And they called the people to the sacrifices of their gods. And the people ate and bowed down to their gods.
New American Standard Bible
For
King James Version
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
Holman Bible
The women invited them to the sacrifices for their gods, and the people ate and bowed in worship to their gods.
International Standard Version
who also invited the people to the sacrifices of their gods. So the people ate what they had sacrificed and then worshipped their gods.
A Conservative Version
for they called the people to the sacrifices of their gods. And the people ate, and bowed down to their gods.
American Standard Version
for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
Amplified
For they invited the Israelites to the sacrifices of their gods, and the Israelites ate [food offered to idols] and bowed down to Moab’s gods.
Bible in Basic English
For they sent for the people to be present at the offerings made to their gods; and the people took part in their feasts and gave honour to their gods.
Darby Translation
And they invited the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
Julia Smith Translation
And she called the people to the sacrifices of their God: and the people will eat and will worship to their God.
King James 2000
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
Lexham Expanded Bible
And they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and worshiped their gods.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which called the people unto the sacrifice of their gods. And the people ate, and worshipped their gods,
NET Bible
These women invited the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods.
New Heart English Bible
for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
The Emphasized Bible
who invited the people unto the sacrifices of their gods, - so the people did eat, and did bow themselves down unto their gods.
Webster
And they called the people to the sacrifices of their gods: and the people ate, and bowed down to their gods.
World English Bible
for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
Youngs Literal Translation
and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods,
Themes
Idolatry » Rites of, obscene and impure
Idolatry » Idols, &c mentioned in scripture » Baal-peor
Idolatry » The jews » Followed the moabites in
Midianites » With the moabites » Seduced israel to idolatry, &c
Interlinear
Qara'
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 25:2
Verse Info
Context Readings
The Plague Of Israel
1 And Israel lived in Shittim, and the people began to fornicate with the daughters of Moab. 2 And they called the people to the sacrifices of their gods. And the people ate and bowed down to their gods. 3 And Israel joined himself to Baal-peor. And the anger of Jehovah was kindled against Israel.
Cross References
1 Corinthians 10:20
But I say that the things which the nations sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. And I do not desire that you should have fellowship with demons.
Exodus 20:5
You shall not bow yourself down to them, nor serve them. For I Jehovah your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons to the third and fourth generation of those that hate me,
Exodus 34:15-16
lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they go whoring after their gods, and do sacrifice to their gods, and call you, and you eat of his sacrifice;
Joshua 22:17
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not been made clean until today? Yea, a plague came on the congregation of Jehovah!
1 Kings 11:1-8
And King Solomon loved many foreign women, even the daughter of Pharaoh, Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, Hittites;
Psalm 106:28
And they joined themselves to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead,
Hosea 9:10
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first-fruit in the fig tree at her first time. But they went to Baal-peor and set themselves apart to a shameful thing; and they became abominable like that which they loved.
Exodus 23:24
You shall not bow down to their gods, nor serve them. And you shall not do according to their works. But you shall surely pull them down, and surely you shall smash their images.
Deuteronomy 32:38
Who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you; let it be your hiding place.
Joshua 23:7
so that you do not come among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves to them.
Joshua 23:16
when you transgress the covenant of Jehovah your God, which He commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them, then shall the anger of Jehovah be kindled against you, and you shall perish quickly from off the good land which He has given to you.
1 Kings 19:18
Yet I have left seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.
1 Corinthians 10:27-28
If any of those who do not believe invite you to a feast, and if you are disposed to go, eat whatever is set before you, asking no questions for conscience' sake.
2 Corinthians 6:16-17
And what agreement does a temple of God have with idols? For you are the temple of the living God, as God has said, "I will dwell in them and walk among them; and I will be their God, and they shall be My people."
Revelation 2:14
But I have a few things against you, because you have there those who hold the teachings of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols and to commit fornication.