Parallel Verses

NET Bible

These women invited the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods.

New American Standard Bible

For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

King James Version

And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

Holman Bible

The women invited them to the sacrifices for their gods, and the people ate and bowed in worship to their gods.

International Standard Version

who also invited the people to the sacrifices of their gods. So the people ate what they had sacrificed and then worshipped their gods.

A Conservative Version

for they called the people to the sacrifices of their gods. And the people ate, and bowed down to their gods.

American Standard Version

for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.

Amplified

For they invited the Israelites to the sacrifices of their gods, and the Israelites ate [food offered to idols] and bowed down to Moab’s gods.

Bible in Basic English

For they sent for the people to be present at the offerings made to their gods; and the people took part in their feasts and gave honour to their gods.

Darby Translation

And they invited the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.

Julia Smith Translation

And she called the people to the sacrifices of their God: and the people will eat and will worship to their God.

King James 2000

And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

Lexham Expanded Bible

And they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and worshiped their gods.

Modern King James verseion

And they called the people to the sacrifices of their gods. And the people ate and bowed down to their gods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which called the people unto the sacrifice of their gods. And the people ate, and worshipped their gods,

New Heart English Bible

for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.

The Emphasized Bible

who invited the people unto the sacrifices of their gods, - so the people did eat, and did bow themselves down unto their gods.

Webster

And they called the people to the sacrifices of their gods: and the people ate, and bowed down to their gods.

World English Bible

for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.

Youngs Literal Translation

and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

זבח 
Zebach 
Usage: 162

of their gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אכל 
'akal 
Usage: 809

and bowed down
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

Context Readings

The Plague Of Israel

1 When Israel lived in Shittim, the people began to commit sexual immorality with the daughters of Moab. 2 These women invited the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods. 3 When Israel joined themselves to Baal-peor, the anger of the Lord flared up against Israel.


Cross References

1 Corinthians 10:20

No, I mean that what the pagans sacrifice is to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons.

Exodus 20:5

You shall not bow down to them or serve them, for I, the Lord, your God, am a jealous God, responding to the transgression of fathers by dealing with children to the third and fourth generations of those who reject me,

Exodus 34:15-16

Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to their gods, and someone invites you, you will eat from his sacrifice;

Joshua 22:17

The sin we committed at Peor was bad enough. To this very day we have not purified ourselves; it even brought a plague on the community of the Lord.

1 Kings 11:1-8

King Solomon fell in love with many foreign women (besides Pharaoh's daughter), including Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites.

Psalm 106:28

They worshiped Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead.

Hosea 9:10

When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness. I viewed your ancestors like an early fig on a fig tree in its first season. Then they came to Baal-Peor and they dedicated themselves to shame -- they became as detestable as what they loved.

Exodus 23:24

"You must not bow down to their gods; you must not serve them or do according to their practices. Instead you must completely overthrow them and smash their standing stones to pieces.

Deuteronomy 32:38

who ate the best of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? Let them rise and help you; let them be your refuge!

Joshua 23:7

or associate with these nations that remain near you. You must not invoke or make solemn declarations by the names of their gods! You must not worship or bow down to them!

Joshua 23:16

If you violate the covenantal laws of the Lord your God which he commanded you to keep, and follow, worship, and bow down to other gods, the Lord will be very angry with you and you will disappear quickly from the good land which he gave to you."

1 Kings 19:18

I still have left in Israel seven thousand followers who have not bowed their knees to Baal or kissed the images of him."

1 Corinthians 10:27-28

If an unbeliever invites you to dinner and you want to go, eat whatever is served without asking questions of conscience.

2 Corinthians 6:16-17

And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, "I will live in them and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people."

Revelation 2:14

But I have a few things against you: You have some people there who follow the teaching of Balaam, who instructed Balak to put a stumbling block before the people of Israel so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain