Parallel Verses

Bible in Basic English

Then Moses and Eleazar the priest took the gold given by the captains of thousands and captains of hundreds, and took it into the Tent of meeting, to be a sign in memory of the children of Israel before the Lord.

New American Standard Bible

So Moses and Eleazar the priest took the gold from the captains of thousands and of hundreds, and brought it to the tent of meeting as a memorial for the sons of Israel before the Lord.

King James Version

And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, for a memorial for the children of Israel before the LORD.

Holman Bible

Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the Lord.

International Standard Version

Moses and Eleazar took the gold from the captains of thousands and hundreds and brought it to the Tent of Meeting, to serve as a memorial to the Israelis in the LORD's presence.

A Conservative Version

And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, for a memorial for the sons of Israel before LORD.

American Standard Version

And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, for a memorial for the children of Israel before Jehovah.

Amplified

So Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and brought it into the Tent of Meeting (tabernacle) as a memorial for the sons of Israel before the Lord.

Darby Translation

And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, as a memorial for the children of Israel before Jehovah.

Julia Smith Translation

And Moses will take, and Eleazar the priest, the gold from the captains of thousands and of hundreds, and they will bring it to the tent of appointment, a remembrance for the sons of Israel before Jehovah.

King James 2000

And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of meeting, for a memorial for the children of Israel before the LORD.

Lexham Expanded Bible

So Moses and Eleazar the priest took the gold from the commanders of the thousands and hundreds, and they brought it to the tent of the assembly as a memorial for the {Israelites} before Yahweh.

Modern King James verseion

And Moses and Eleazar the priest took the gold of the commanders of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, for a memorial for the sons of Israel before Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains over the thousands and over the hundreds, and brought it into the tabernacle of witness: to be a memorial unto the children of Israel, before the LORD.

NET Bible

So Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the Lord.

New Heart English Bible

Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the Tent of Meeting, for a memorial for the children of Israel before the LORD.

The Emphasized Bible

So then Moses and Eleazar the priest took the gold of the princes of thousands, and hundreds, - and brought it into the tent of meeting, as a memorial for the sons of Israel before Yahweh.

Webster

And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands, and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, for a memorial for the children of Israel before the LORD.

World English Bible

Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the Tent of Meeting, for a memorial for the children of Israel before Yahweh.

Youngs Literal Translation

and Moses taketh -- Eleazar the priest also -- the gold from the heads of the thousands and of the hundreds, and they bring it in unto the tent of meeting -- a memorial for the sons of Israel before Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and Eleazar
אלעזר 
'El`azar 
Usage: 72

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

לקח 
Laqach 
Usage: 966

the gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

of the captains
שׂר 
Sar 
Usage: 421

אלף 
'eleph 
Usage: 504

and of hundreds
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it into the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

זכרון 
Zikrown 
Usage: 24

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Division Of The War-Booty

53 (For every man of the army had taken goods for himself in the war.) 54 Then Moses and Eleazar the priest took the gold given by the captains of thousands and captains of hundreds, and took it into the Tent of meeting, to be a sign in memory of the children of Israel before the Lord.


Cross References

Exodus 30:16

And you are to take this money from the children of Israel to be used for the work of the Tent of meeting, to keep the memory of the children of Israel before the Lord and to be the price of your lives.

Numbers 16:40

To be a sign, kept in memory for ever by the children of Israel, that no man who is not of the seed of Aaron has the right of burning spices before the Lord, so that he may not be like Korah and his band: as the Lord said to him by the mouth of Moses.

Joshua 4:7

Then you will say to them, Because the waters of Jordan were cut off before the ark of the Lord's agreement; when it went over Jordan the waters of Jordan were cut off: and these stones will be a sign for the children of Israel, keeping it in their memory for ever.

Psalm 18:49

Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name.

Psalm 103:1-2

Give praise to the Lord, O my soul; let everything in me give praise to his holy name.

Psalm 115:1

Not to us, O Lord, not to us, but to your name let glory be given, because of your mercy and your unchanging faith.

Zechariah 6:14

And the crown will be for grace to Heldai and Tobijah and Jedaiah and the son of Zephaniah, to keep their memory living in the house of the Lord.

Luke 22:19

And he took bread and, having given praise, he gave it to them when it had been broken, saying, This is my body, which is given for you: do this in memory of me.

Acts 10:4

And he, looking on him in fear, said, What is it, Lord? And he said to him, Your prayers and your offerings have come up to God, and he has kept them in mind.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain