Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.

New American Standard Bible

Let your gentle spirit be known to all men. The Lord is near.

King James Version

Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.

Holman Bible

Let your graciousness be known to everyone. The Lord is near.

International Standard Version

Let your gracious attitude be known to all people. The Lord is near:

A Conservative Version

Let your meekness be known to all men. The Lord is near.

American Standard Version

Let your forbearance be known unto all men. The Lord is at hand.

Amplified

Let your gentle spirit [your graciousness, unselfishness, mercy, tolerance, and patience] be known to all people. The Lord is near.

An Understandable Version

You should let your gentleness be known to all people. The Lord is near. [Note: This "nearness" could refer to Christ's second coming or to His nearness to His people in a spiritual sense].

Anderson New Testament

Let your gentleness be known to all men: the Lord is at hand.

Bible in Basic English

Let your gentle behaviour be clear to all men. The Lord is near.

Common New Testament

Let your gentle spirit be known to all men. The Lord is near.

Daniel Mace New Testament

let your meekness be known unto all men.

Darby Translation

Let your gentleness be known of all men. The Lord is near.

Godbey New Testament

Let your clemency be made known to all men; the Lord is nigh.

Goodspeed New Testament

Let all men see your forbearing spirit. The Lord is coming soon.

John Wesley New Testament

Let your gentleness be known to all men; the Lord is at hand.

Julia Smith Translation

Let your fitness be known to all men. The Lord is near.

King James 2000

Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.

Lexham Expanded Bible

Let your gentleness be made known to all people. The Lord [is] near.

Modern King James verseion

Let your moderation be known to all men. The Lord is at hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let your softness be known unto all men. The Lord is even at hand.

Moffatt New Testament

Let your forbearance be known to everyone; the Lord is at hand.

Montgomery New Testament

Let your reasonableness be recognized by every one. The Lord is near you.

NET Bible

Let everyone see your gentleness. The Lord is near!

New Heart English Bible

Let your gentleness be known to all men. The Lord is near.

Noyes New Testament

Let your moderation be known to all men. The Lord is at hand.

Sawyer New Testament

Let your gentleness be known to all men; the Lord is near.

The Emphasized Bible

Let, your considerateness, be known unto all men. The Lord, is near: -

Twentieth Century New Testament

Let your forbearing spirit be plain to every one. The Lord is near.

Webster

Let your moderation be known to all men. The Lord is at hand.

Weymouth New Testament

Let your forbearing spirit be known to every one--the Lord is near.

Williams New Testament

Let your forbearing spirit be known to everybody. The Lord is near.

World English Bible

Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand.

Worrell New Testament

Let your forbearance be known to all men: the Lord is near!

Worsley New Testament

Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.

Youngs Literal Translation

let your forbearance be known to all men; the Lord is near;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἐπιεικής 
Epieikes 
Usage: 5

be known
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

The Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Images Philippians 4:5

Prayers for Philippians 4:5

Context Readings

Be Anxious For Nothing

4 Rejoice in the Lord always; again I say, Rejoice. 5 Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand. 6 Be not anxious about any thing, but in every case by prayer and supplication, with thanksgiving, let your petitions be made known unto God.



Cross References

Matthew 6:25

For this cause I tell you, Be not anxious about your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor for your body, what ye shall put on. Is not the life of more value than meat, and the body than raiment?

Matthew 6:34

Be not therefore anxious about to-morrow: for tomorrow will provide for its own wants. Sufficient for the day is the evil thereof.

Luke 6:29-35

To him that smiteth thee on the cheek, offer the other also; and from him who would take from thee thy cloak, withhold not thy coat also.

Luke 12:22-30

Then said he to his disciples, For this reason I tell you, Be under no anxiety about your life, what ye shall eat, nor for your body, how ye shall be clothed.

1 Corinthians 6:7

Now verily therefore there is altogether a fault among you, because ye have law-suits one with another. Why do ye not rather submit to the wrong? Why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?

Titus 3:2

to slander no man, to be inoffensive, gentle, shewing all meekness to all men.

James 5:8-9

Be ye also patient; stablish your hearts; for the coming of the Lord is at hand.

Matthew 5:39-42

but I say unto you, Resist not an injurious act; but whosoever shall smite thee on the right cheek, turn to him also the other.

Hebrews 13:5-6

Let the tenor of your life be divested of the love of money; content with your present possessions: for he hath said, "I will in no wise leave thee, neither will I in any case forsake thee."

1 Peter 1:11

investigating to what time and to what conjuncture the Spirit of Christ in them pointed, when predicting the sufferings coming upon Christ, and the glories subsequent thereto.

1 Peter 4:7

But the end of all things is near: be ye therefore sober-minded, and vigilant in prayers.

2 Peter 3:8-14

But let not this particular be concealed from you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.

Revelation 22:7

Behold, I come quickly! blessed is he that observeth the words of the prophecy of this book.

Revelation 22:20

He that testifieth these things saith, Verily, I come quickly. Amen. Yea come, Lord Jesus!

Matthew 24:48-50

But if that wicked servant say in his heart, My master will be a long while ere he comes;

Luke 21:34

But take heed to yourselves, lest at any time your hearts should be overloaded with surfeiting and drunkenness, and the anxious cares of life, and that day should come upon you unawares.

1 Corinthians 7:29-31

Now this I say, brethren, that the time is short. The conclusion is, that even they who have wives, should be as though they had not;

1 Corinthians 8:13

Wherefore if meat give occasion of offence to my brother, I will in no wise eat meat for ever, that I give no cause of offence to my brother.

1 Corinthians 9:25

And every one who contendeth [in the games] is temperate in all things: they indeed therefore do it that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible.

1 Thessalonians 5:2-4

for yourselves know precisely that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

2 Thessalonians 2:2

that ye be not hastily agitated with apprehension, nor troubled, neither by spirit, nor by discourse, nor by letter, as coming from us, as though the day of the Lord was instantly approaching.

Hebrews 10:25

not deserting the assembling of ourselves together, as is the custom with some, but exhorting to it; and so much the more, as ye see the day approaching.

Hebrews 10:37

For yet a little, very little while, and he that is coming will come, and will not delay.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain