Parallel Verses

The Emphasized Bible

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and, scoffers, in scoffing, delight them? and, dullards, hate knowledge?

New American Standard Bible

“How long, O naive ones, will you love being simple-minded?
And scoffers delight themselves in scoffing
And fools hate knowledge?

King James Version

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

Holman Bible

“How long, foolish ones, will you love ignorance?
How long will you mockers enjoy mocking
and you fools hate knowledge?

International Standard Version

"You naive ones, how long will you love naivety And how long will scoffers delight in scoffing or fools hate knowledge?"

A Conservative Version

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, and fools hate knowledge?

American Standard Version

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, And fools hate knowledge?

Amplified


“How long, O naive ones [you who are easily misled], will you love being simple-minded and undiscerning?
How long will scoffers [who ridicule and deride] delight in scoffing,
How long will fools [who obstinately mock truth] hate knowledge?

Bible in Basic English

How long, you simple ones, will foolish things be dear to you? and pride a delight to the haters of authority? how long will the foolish go on hating knowledge?

Darby Translation

How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge?

Julia Smith Translation

How long, ye simple, will ye love simplicity? and mockers delight to mock for them, and the foolish hate knowledge?

King James 2000

How long, you simple ones, will you love simplicity? and the scoffers delight in their scoffing, and fools hate knowledge?

Lexham Expanded Bible

"{How long}, O simple ones, will you love simplicity? And [how long] will scoffers delight in their scoffing, and fools hate knowledge?

Modern King James verseion

How long will you love simplicity, simple ones? And will scorners delight in their scorning? And will fools hate knowledge?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"O ye children, how long will ye love childishness? How long will the scorners delight in scorning, and the unwise be enemies unto knowledge?

NET Bible

"How long will you simpletons love naivet?? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?

New Heart English Bible

"How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?

Webster

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

World English Bible

"How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?

Youngs Literal Translation

'Till when, ye simple, do ye love simplicity? And have scorners their scorning desired? And do fools hate knowledge?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

will ye love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

and the scorners
לוּץ 
Luwts 
Usage: 27

חמד 
Chamad 
Usage: 30

לצון 
Latsown 
Usage: 3

and fools
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

References

Context Readings

The Call Of Lady Wisdom

21 At the head of bustling streets, she crieth aloud, - at the openings of the gates in the city - her sayings, she doth utter: - 22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and, scoffers, in scoffing, delight them? and, dullards, hate knowledge? 23 Will ye turn, at my reproof? Lo! I will pour out to you my spirit, I will make known my words to you.


Cross References

Psalm 1:1

How happy the man, who hath not walked in the counsel of the lawless, - and, in the way of sinners, hath not stood, and, in the seat of scoffers, hath not sat;

Proverbs 1:29

Because they hated knowledge, and, the reverence of Yahweh, did not choose;

Proverbs 5:12

And thou shalt say - How I hated correction! and, reproof, my heart disdained;

Exodus 10:3

And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him - Thus, saith Yahweh, God of the Hebrews, How long hast thou refused to humble thyself before me? Let my people go that they may serve me.

Exodus 16:28

Then said Yahweh unto Moses, - How long have ye refused to keep my commandments and my laws?

Numbers 14:27

How long, as regardeth this evil assembly, re they to be murmuring against me? The murmuring of the sons of Israel which, they, have been murmuring against me, have I heard,

Job 34:7

What man is like Job? He drinketh in scoffing like water;

Psalm 94:8

Understand, ye brutish among the people, And, ye dullards, when will ye show discretion?

Proverbs 1:4

For giving To the simple shrewdness, To the young man, knowledge and discretion.

Proverbs 1:7

The reverence of Yahweh, is the beginning of knowledge, Wisdom and correction, the foolish have despised.

Proverbs 3:34

Though at scoffers he scoffeth, yet, to the humbled, he granteth favour.

Proverbs 6:9

How long, O sluggard, wilt thou lie? how long ere thou rise from thy sleep?

Proverbs 7:7

And saw among the simple ones, discerned among the youths, A young man lacking sense;

Proverbs 8:5

Understand, ye simple ones, shrewdness, and, ye dullards understand sense;

Proverbs 9:4-6

Whoso is simple, let him turn in hither, as for him that lacketh sense, she saith to him -

Proverbs 9:16-18

Whoso is simple, let him turn aside hither, and, as for him that lacketh sense, she saith to him:

Proverbs 14:6

A scoffer seeketh wisdom, and there is none, but, knowledge, to the discerning, is easy.

Proverbs 15:12

A scoffer, loveth not, one who reproveth him, unto the wise, doth he not go.

Proverbs 19:29

Prepared for scoffers, are punishments, and stripes, for the back of dullards.

Proverbs 21:11

When the scoffer is punished, the simple, becometh wise, when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Matthew 9:13

But go ye, and learn what this meaneth, - Mercy, I desire, and not, sacrifice; For I came, not to call the righteous, but sinners.

Matthew 11:29-30

Take my yoke upon you, and learn of me, - because, meek, am I and lowly, in heart, and ye shall find rest unto your souls;

Matthew 17:17

And Jesus, answering, said - O faithless and perverted generation! How long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me, here.

Matthew 23:37

Jerusalem! Jerusalem! that slayeth the prophets, and stoneth them that have been sent unto her, - how often, would I have gathered thy children, like as a hen gathereth her chickens under her wings, - and ye would not!

Luke 19:42

If thou hadst got to know, in this day, even thou, the conditions of peace -- But, now, are they hid from thine eyes:

John 3:20

For, whosoever doth practise corrupt things, hateth the light, and cometh not unto the light, lest his works should be reproved;

2 Peter 3:3

Of this, first, taking note - that there will come, in the last of the days, with scoffing, scoffers, after their own covetings, going on,

Revelation 22:17

And, the Spirit and the Bride, say - Come! and, he that heareth, let him say - Come! and, he that is athirst, let him come, - he that will, let him take of the water of life, freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain