Parallel Verses

Holman Bible

Because they hated knowledge,
didn’t choose to fear the Lord,

New American Standard Bible

Because they hated knowledge
And did not choose the fear of the Lord.

King James Version

For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:

International Standard Version

"Because they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD;

A Conservative Version

because they hated knowledge, and did not choose the fear of LORD.

American Standard Version

For that they hated knowledge, And did not choose the fear of Jehovah:

Amplified


Because they hated knowledge
And did not choose the fear of the Lord [that is, obeying Him with reverence and awe-filled respect],

Bible in Basic English

For they were haters of knowledge, and did not give their hearts to the fear of the Lord:

Darby Translation

Because they hated knowledge, and did not choose the fear of Jehovah;

Julia Smith Translation

For that they hated knowledge, and chose not the fear of Jehovah:

King James 2000

Because they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:

Lexham Expanded Bible

Since they hated knowledge, and did not choose the fear of Yahweh,

Modern King James verseion

instead they hated knowledge and did not choose the fear of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that because they hated knowledge, and received not the fear of the LORD,

NET Bible

Because they hated moral knowledge, and did not choose to fear the Lord,

New Heart English Bible

because they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD.

The Emphasized Bible

Because they hated knowledge, and, the reverence of Yahweh, did not choose;

Webster

For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:

World English Bible

because they hated knowledge, and didn't choose the fear of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Because that they have hated knowledge, And the fear of Jehovah have not chosen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

and did not choose
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

the fear
יראה 
Yir'ah 
Usage: 45

References

Fausets

Context Readings

The Call Of Lady Wisdom

28 Then they will call me, but I won’t answer;
they will search for me, but won’t find me.
29 Because they hated knowledge,
didn’t choose to fear the Lord,
30 were not interested in my counsel,
and rejected all my correction,


Cross References

Proverbs 1:22

“How long, foolish ones, will you love ignorance?
How long will you mockers enjoy mocking
and you fools hate knowledge?

Job 21:14-15

Yet they say to God: “Leave us alone!
We don’t want to know Your ways.

Psalm 50:16-17

But God says to the wicked:
“What right do you have to recite My statutes
and to take My covenant on your lips?

Proverbs 5:12

and you will say, “How I hated discipline,
and how my heart despised correction.

Proverbs 6:23

For a command is a lamp, teaching is a light,
and corrective discipline is the way to life.

Isaiah 27:11

When its branches dry out, they will be broken off.
Women will come and make fires with them,
for they are not a people with understanding.
Therefore their Maker will not have compassion on them,
and their Creator will not be gracious to them.

Isaiah 30:9-12

They are a rebellious people,
deceptive children,
children who do not want to obey the Lord’s instruction.

Luke 10:42

but one thing is necessary. Mary has made the right choice, and it will not be taken away from her.”

John 3:20

For everyone who practices wicked things hates the light and avoids it, so that his deeds may not be exposed.

Acts 7:51-54

“You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit; as your ancestors did, so do you.

Hebrews 11:25

and chose to suffer with the people of God rather than to enjoy the short-lived pleasure of sin.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain