Parallel Verses

International Standard Version

The light of the righteous shines, but the lamp of the wicked is extinguished.

New American Standard Bible

The light of the righteous rejoices,
But the lamp of the wicked goes out.

King James Version

The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.

Holman Bible

The light of the righteous shines brightly,
but the lamp of the wicked is put out.

A Conservative Version

The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked shall be put out.

American Standard Version

The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.

Amplified


The light of the righteous [within him—grows brighter and] rejoices,
But the lamp of the wicked [is a temporary light and] goes out.

Bible in Basic English

There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.

Darby Translation

The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.

Julia Smith Translation

The light of the just shall rejoice: and the lamp of the unjust shall be quenched.

King James 2000

The light of the righteous rejoices: but the lamp of the wicked shall be put out.

Lexham Expanded Bible

The light of the righteous will rejoice, but the lamp of the wicked will die out.

Modern King James verseion

The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked shall be put out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The light of the righteous maketh joyful; but the candle of the ungodly shall be put out.

NET Bible

The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked goes out.

New Heart English Bible

The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.

The Emphasized Bible

The light of the righteous, rejoiceth, but, the lamp of the lawless, goeth out.

Webster

The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be extinguished.

World English Bible

The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.

Youngs Literal Translation

The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The light
אור 
'owr 
Usage: 122

of the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

but the lamp
נרה נר ניר נר ניר 
Niyr 
Usage: 48

of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

A Wise Son Lives Righteously

8 The life of a wealthy man may be held for ransom, but whoever is poor receives no threats. 9 The light of the righteous shines, but the lamp of the wicked is extinguished. 10 Arrogance only brings quarreling, but those receiving advice are wise.



Cross References

Proverbs 4:18

The path of the righteous is like the light of dawn that grows brighter until the full light of day.

Proverbs 24:20

For the wicked man has no future; the lamp of the wicked will be extinguished.

1 Kings 11:36

I'll give one tribe to his son, so my servant David will always have a light shining in my presence in Jerusalem, the city that I chose for myself and where I have placed my name.

Job 18:5-6

"Indeed, the light of the wicked is extinguished; the flame from his fire doesn't shine.

Job 21:17

"How often do the wicked have their lights put out? Does calamity ever fall on them? Will God in his anger ever apportion their destruction?

Job 29:3

when his lamp used to shine over my head, so I could walk through the dark,

Psalm 97:11

Light shines on the righteous; gladness on the morally upright.

Psalm 112:4

A light shines in the darkness for the upright, for the one who is gracious, compassionate, and just.

Proverbs 20:20

Whoever curses his father or mother, his lamp will be extinguished in the deepest darkness.

Isaiah 50:10-11

Who among you fears the LORD, obeying the voice of his servant, who among you walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.

Matthew 22:13

Then the king told his servants, "Tie his hands and feet, and throw him into the darkness outside!' In that place there will be weeping and gnashing of teeth,

Matthew 25:8

"But the foolish ones told the wise, "Give us some of your oil, because our lamps are going out!'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain