Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

To mortals [belong] the plans of the heart, but from Yahweh [comes] the answer of the tongue.

New American Standard Bible

The plans of the heart belong to man,
But the answer of the tongue is from the Lord.

King James Version

The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.

Holman Bible

The reflections of the heart belong to man,
but the answer of the tongue is from the Lord.

International Standard Version

People do the planning, but the end result is from the LORD.

A Conservative Version

The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from LORD.

American Standard Version

The plans of the heart belong to man; But the answer of the tongue is from Jehovah.

Amplified

The plans and reflections of the heart belong to man,
But the [wise] answer of the tongue is from the Lord.

Bible in Basic English

The designs of the heart are man's, but the answer of the tongue comes from the Lord.

Darby Translation

The purposes of the heart are of man, but the answer of the tongue is from Jehovah.

Julia Smith Translation

To man the dispositions of the heart, and the answer of the tongue from Jehovah.

King James 2000

The preparations of the heart belong to man, but the answer of the tongue, is from the LORD.

Modern King James verseion

The ordering of the heart in man, and the answer of the tongue, is from Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A man may well purpose a thing in his heart; but the answer of the tongue cometh of the LORD.

NET Bible

The intentions of the heart belong to a man, but the answer of the tongue comes from the Lord.

New Heart English Bible

The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD.

The Emphasized Bible

To man, belong the preparations of the heart, but, from Yahweh, cometh the answer of the tongue.

Webster

The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, are from the LORD.

World English Bible

The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from Yahweh.

Youngs Literal Translation

Of man are arrangements of the heart, And from Jehovah an answer of the tongue.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מערך 
Ma`arak 
Usage: 1

in man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and the answer
מענה 
Ma`aneh 
Usage: 8

of the tongue
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

Devotionals

Devotionals about Proverbs 16:1

References

Easton

Fausets

Smith

Images Proverbs 16:1

Context Readings

Proverbs Of Solomon

1 To mortals [belong] the plans of the heart, but from Yahweh [comes] the answer of the tongue. 2 All the ways of a man [are] pure in his own eyes, but Yahweh weighs the spirit.



Cross References

Proverbs 19:21

Many plans [are] in the heart of a man, but the purpose of Yahweh will be established.

Proverbs 16:9

The {mind} of a person will plan his ways, and Yahweh will direct his steps.

Matthew 10:19-20

But whenever they hand you over, do not be anxious how [to speak] or what you should say, for what you should say will be given to you at that hour.

Exodus 4:11-12

And Yahweh said to him, "Who gave a mouth to humankind, or who makes mute or deaf or sighted or blind? [Is it] not I, Yahweh?

Exodus 4:15

And you will speak to him, and you will put words in his mouth, and I myself will be with your mouth and with his mouth, and I will teach you what you must do.

2 Chronicles 18:31

And it happened [that] when the commanders of the chariots saw Jehoshaphat, then they said, "It [is] the king of Israel!" And they turned against him to fight. Then Jehoshaphat cried out and Yahweh helped him. God drove them away from him.

Ezra 7:27

Blessed be Yahweh the God of our ancestors, who put this in the heart of the king to glorify the house of Yahweh in Jerusalem

Nehemiah 1:11

O Lord, please let your ear be attentive to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who delight to revere in your name. Please, let your servant be successful this day and give him compassion before this man." I was cupbearer for the king.

Psalm 10:17

[The] longing of [the] afflicted you have heard, O Yahweh. You will make their heart secure. You will {listen attentively}

Psalm 119:36

Incline my heart to your testimonies, and not to [dishonest] gain.

Proverbs 20:24

[Away] from Yahweh are the steps of a strong man, and how will humankind understand his ways?

Proverbs 21:1

Streams of water [are] the heart of a king in the hand of Yahweh; {wherever} he will desire, he will turn.

Jeremiah 1:7-9

But Yahweh said to me, "You must not say, 'I [am] a youth,' for to {whomever} I send you, you will go, and {whatever} I command you, you will speak.

Jeremiah 10:23

I know, Yahweh, that to the human [is] not his [own] way, nor to a person [is the] walking and the directing of his [own] step.

Jeremiah 32:39-40

And I will give to them one heart and one way, to revere me {forever}, for good to them, and to their children after them.

Ezekiel 36:26-27

And I will give a new heart to you, and a new spirit I will give into your inner parts, and I will remove the heart of stone from your flesh, and I will give to you a heart of flesh.

Luke 12:11-12

But when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not be anxious how or what you should speak in your own defense or what you should say,

Luke 21:14-15

{Therefore make up your minds} not to prepare in advance to speak in your own defense,

2 Corinthians 8:16

But thanks [be] to God, who has put in the heart of Titus the same devotion {on your behalf},

Philippians 2:13

For the one at work in you, both to will and to work for his good pleasure, is God.

James 1:16-18

Do not be deceived, my dear brothers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain