Parallel Verses
Julia Smith Translation
An abomination of kings to do injustice: for in justice shall the throne be prepared.
New American Standard Bible
For a
King James Version
It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
Holman Bible
since a throne is established through righteousness.
International Standard Version
Kings detest wrongdoing, for through righteousness the throne is established.
A Conservative Version
It is an abomination to kings to commit wickedness, for the throne is established by righteousness.
American Standard Version
It is an abomination to kings to commit wickedness; For the throne is established by righteousness.
Amplified
It is repulsive [to God and man] for kings to behave wickedly,
For a throne is established on righteousness (right standing with God).
Bible in Basic English
Evil-doing is disgusting to kings: for the seat of the ruler is based on righteousness.
Darby Translation
It is an abomination to kings to commit wickedness; for the throne is established by righteousness.
King James 2000
It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
Lexham Expanded Bible
An abomination to kings [is] doing evil, for by righteousness the throne will be established.
Modern King James verseion
It is a hateful thing for kings to commit wickedness; for the throne is established by righteousness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
It is a great abomination when kings are wicked; for a king's seat should be holden up with righteousness.
NET Bible
Doing wickedness is an abomination to kings, because a throne is established in righteousness.
New Heart English Bible
It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness.
The Emphasized Bible
The abomination of kings, is to work lawlessness, for, by righteousness, is established a throne.
Webster
It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
World English Bible
It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness.
Youngs Literal Translation
An abomination to kings is doing wickedness, For by righteousness is a throne established.
Themes
Government » The kings of the earth
Kings » Throne of, established by righteousness and justice
Kings » When good » Abhor wickedness
Righteousness » The throne of kings established by
The fruit of righteousness » What is established by righteousness
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Proverbs 16:12
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
11 Weighing and balances of judgment are to Jehovah, and his work all the stones of the bag. 12 An abomination of kings to do injustice: for in justice shall the throne be prepared. 13 Lips of justice the acceptance of kings; and he will love the word of the upright
Cross References
Proverbs 25:5
Take ye away the unjust one from before the king, and his throne shall be prepared in justice.
Proverbs 29:14
The king judging the poor in truth, his throne shall be established for a testimony.
Deuteronomy 25:16
For an abomination are all doing these things, all doing evil.
Psalm 99:4
And the king's strength loved judgment; thou didst prepare uprightnesses, thou didst judgment and justice in Jacob.
Proverbs 20:18
The purpose shall be prepared by counsel, and with guidance make war.
Proverbs 28:9
He turning away his ear from hearing the law, also his prayer is an abomination.
Luke 12:48
And he not having known, and having done things worthy of blows, shall be skinned with few. And to every one to whom much was given, shall much be required of him: and with whom they have deposited much, they will ask of him the more.
Revelation 19:11
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he sitting upon him called Faithful and True, and in justice he judges and makes war.