Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
In the light of the face of the king [there is] life, and his favor [is] like a cloud of spring rain.
New American Standard Bible
And his favor is like a cloud with the
King James Version
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
Holman Bible
his favor is like a cloud with spring rain.
International Standard Version
When a king is pleased, there is life, and his favor is like a cloud that brings spring rain.
A Conservative Version
In the light of the king's countenance is life, and his favor is as a cloud of the latter rain.
American Standard Version
In the light of the king's countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain.
Amplified
In the light of the king’s face is life,
And his favor is like a cloud bringing the spring rain.
Bible in Basic English
In the light of the king's face there is life; and his approval is like a cloud of spring rain.
Darby Translation
In the light of the king's countenance is life, and his favour is as a cloud of the latter rain.
Julia Smith Translation
In the light of the king's face is life, and his acceptance as the cloud of the latter rain.
King James 2000
In the light of the king's countenance is life; and his favor is as a cloud of the latter rain.
Modern King James verseion
In the light of the king's face is life, and his favor is like a cloud of the latter rain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The cheerful countenance of the king is life; and his loving favor is as the evening dew.
NET Bible
In the light of the king's face there is life, and his favor is like the clouds of the spring rain.
New Heart English Bible
In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
The Emphasized Bible
In the light of a king's countenance, is life, and, his good-pleasure, is like the cloud of harvest-rain.
Webster
In the light of a king's countenance is life; and his favor is as a cloud of the latter rain.
World English Bible
In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
Youngs Literal Translation
In the light of a king's face is life, And his good-will is as a cloud of the latter rain.
Themes
Clouds » Illustrative » (when seasonable,) of the favor of good rulers
Interlinear
Paniym
Ratsown
Word Count of 20 Translations in Proverbs 16:15
Prayers for Proverbs 16:15
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
14 The wrath of a king [is] a messenger of death, but one who is wise will appease it. 15 In the light of the face of the king [there is] life, and his favor [is] like a cloud of spring rain. 16 Getting wisdom: {how much} better than gold! And getting understanding: it is chosen {over} silver.
Cross References
Job 29:23-24
And they waited for me as [for] the rain, and they opened their mouth wide [as] for [the] spring rain.
Psalm 72:6
May he descend like rain on mown grass, like showers watering [the] earth.
Psalm 4:6
Many are saying, "Who will show us [something] good?" Lift up over us the light of your face, O Yahweh.
Psalm 21:6
For you set [on] him blessings forever. You make him glad with [the] joy [of] your presence.
Psalm 30:5
For [there is] a moment in his anger; [there is] a lifetime in his favor. Weeping lodges for the evening, but in the morning [comes] rejoicing.
Proverbs 19:12
The rage of a king growls like a lion, but his favor is like dew on the grass.
Hosea 6:3
Let us know, let us press on to know Yahweh; his rising [is] sure like [the] dawn. He will come like the showers to us, like [the] spring rain that waters [the] earth.
Zechariah 10:1
Ask rain from Yahweh in the season of [the] spring rain-- Yahweh, who makes storm clouds, and he gives showers of rain to them, to everyone vegetation in the field.
Acts 2:28
You have made known to me the paths of life; you will fill me with gladness with your presence.'