Parallel Verses

Amplified


A false witness will not go unpunished,
And he who breathes out lies will not escape.

New American Standard Bible

A false witness will not go unpunished,
And he who tells lies will not escape.

King James Version

A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.

Holman Bible

A false witness will not go unpunished,
and one who utters lies will not escape.

International Standard Version

A witness to lies will not go unpunished; the teller of falsehoods will not escape.

A Conservative Version

A FALSE witness shall not be unpunished, and he who utters lies shall not escape.

American Standard Version

A false witness shall not be unpunished; And he that uttereth lies shall not escape.

Bible in Basic English

A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will not go free.

Darby Translation

A false witness shall not be held innocent, and he that uttereth lies shall not escape.

Julia Smith Translation

A witness of falsehoods shall not be unpunished, and he breathing out lies shall not escape.

King James 2000

A false witness shall not be unpunished, and he that speaks lies shall not escape.

Lexham Expanded Bible

A witness of falsehood will not go unpunished, and he who breathes lies will not escape.

Modern King James verseion

A false witness shall not be unpunished, and a breather of lies shall not escape.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A false witness shall not remain unpunished; and he that speaketh lies shall not escape.

NET Bible

A false witness will not go unpunished, and the one who spouts out lies will not escape punishment.

New Heart English Bible

A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.

The Emphasized Bible

A false witness, shall not be held innocent, and, he that uttereth lies, shall not escape.

Webster

A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.

World English Bible

A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.

Youngs Literal Translation

A false witness is not acquitted, Whoso breatheth out lies is not delivered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A false
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

עד 
`ed 
Usage: 69

and he that speaketh
פּוּח 
Puwach 
Usage: 14

כּזב 
Kazab 
Usage: 30

References

Hastings

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

4
Wealth makes many friends,
But a poor man is separated from his friend.
5 
A false witness will not go unpunished,
And he who breathes out lies will not escape.
6
Many will seek the favor of a generous and noble man,
And everyone is a friend to him who gives gifts.



Cross References

Proverbs 21:28


A false witness will perish,
But a man who listens to the truth will speak forever and go unchallenged.

Exodus 23:1

“You shall not give a false report; you shall not join hands with the wicked to be a malicious witness [promoting wrong and violence].

Proverbs 6:19


A false witness who breathes out lies [even half-truths],
And one who spreads discord (rumors) among brothers.

Proverbs 19:9


A false witness will not go unpunished,
And he who breathes lies will perish.

Deuteronomy 5:11

‘You shall not take the name of the Lord your God in vain [that is, irreverently, in false affirmations or in ways that impugn the character of God]; for the Lord will not hold guiltless nor leave unpunished the one who takes His name in vain [disregarding its reverence and its power].

Deuteronomy 19:16-21

If a malicious witness rises up against a man to [falsely] accuse him of wrongdoing,

1 Kings 2:9

But now do not let him go unpunished, for you are a wise man; and you will know what to do to him, and you will bring his gray head down to Sheol [covered] with blood.”

Psalm 120:3-4


What shall be given to you, and what more shall be done to you,
You deceitful tongue?—

Daniel 6:24

The king then gave a command, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the den of lions, they, their children and their wives; and before they reached the bottom of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain