Parallel Verses

The Emphasized Bible

A revealer of secrets, is one who goeth about talebearing, therefore, with him who openeth his lips, shalt thou not have fellowship.

New American Standard Bible

He who goes about as a slanderer reveals secrets,
Therefore do not associate with a gossip.

King James Version

He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.

Holman Bible

The one who reveals secrets is a constant gossip;
avoid someone with a big mouth.

International Standard Version

Whoever spreads gossip betrays confidences; so don't get involved with someone who talks too much.

A Conservative Version

He who goes about as a tale-bearer reveals secrets. Therefore do not associate with him who opens wide his lips.

American Standard Version

He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips.

Amplified


He who goes about as a gossip reveals secrets;
Therefore do not associate with a gossip [who talks freely or flatters].

Bible in Basic English

He who goes about talking of the business of others gives away secrets: so have nothing to do with him whose lips are open wide.

Darby Translation

He that goeth about talebearing revealeth secrets; therefore meddle not with him that openeth his lips.

Julia Smith Translation

He revealing a secret going about tale-bearing: and thou shalt not intermingle with him embracing his lips.

King James 2000

He that goes about as a talebearer reveals secrets: therefore associate not with him who flatters with his lips.

Lexham Expanded Bible

He reveals a secret, he who walks [about with] gossip, and do not associate with a babbler's lips.

Modern King James verseion

A gossip is a revealer of secrets; so do not mix with him who flatters with his lips.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Meddle not with him that betrayeth secrets, and is a slanderer, and deceiveth with his lips.

NET Bible

The one who goes about gossiping reveals secrets; therefore do not associate with someone who is always opening his mouth.

New Heart English Bible

He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore do not keep company with him who opens wide his lips.

Webster

He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; therefore meddle not with him that flattereth with his lips.

World English Bible

He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don't keep company with him who opens wide his lips.

Youngs Literal Translation

A revealer of secret counsels is the busybody, And for a deceiver with his lips make not thyself surety.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

as a talebearer
רכיל 
Rakiyl 
Usage: 6

סוד 
Cowd 
Usage: 21

not with him that flattereth
פּתה 
Pathah 
Usage: 28

References

Context Readings

Foolproof Instructions

18 Plans - by counsel, shalt thou establish, and, with concerted measures, make thou war. 19 A revealer of secrets, is one who goeth about talebearing, therefore, with him who openeth his lips, shalt thou not have fellowship. 20 Whoso revileth his father or his mother, his lamp shall be put out in deep darkness.



Cross References

Proverbs 11:13

He that goeth about talebearing, revealeth a secret, but, he that is faithful in spirit, concealeth a matter.

Romans 16:18

For, they who are such, unto our Lord Christ are not doing service, but unto their own belly, - and, through their smooth and flattering speech, deceive the hearts of the innocent.

Leviticus 19:16

Thou shalt not go about talebearing, among thy people Thou shalt not stand by, over the blood of thy neighbour: I, am Yahweh.

Proverbs 13:3

He that watcheth his mouth, guardeth his soul, He that openeth wide his lips, it shall be his ruin.

Proverbs 16:29

A ruthless man, enticeth his neighbour, and leadeth him in a way, not good.

Proverbs 18:8

the words of a tattler, are dainties, they, therefore go down into the chambers of the inner man.

Proverbs 24:21

Revere thou Yahweh, my son, and the king, and, with the fickle, have thou no fellowship;

Proverbs 26:20-22

Without wood a fire is quenched, and, where there is no tattler, strife is hushed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain