Parallel Verses
The Emphasized Bible
Do not answer a dullard, according to his folly, lest, even thou thyself, become like him;
New American Standard Bible
Or you will also be like him.
King James Version
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
Holman Bible
or you’ll be like him yourself.
International Standard Version
Don't answer a fool according to his foolishness, or you will be just like him.
A Conservative Version
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like to him.
American Standard Version
Answer not a fool according to his folly, Lest thou also be like unto him.
Amplified
Do not answer [nor pretend to agree with the frivolous comments of] a [closed-minded] fool according to his folly,
Otherwise you, even you, will be like him.
Bible in Basic English
Do not give to the foolish man a foolish answer, or you will be like him.
Darby Translation
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
Julia Smith Translation
Thou shalt not answer the foolish according to his folly lest thou shalt be like to him.
King James 2000
Answer not a fool according to his folly, lest you also be like unto him.
Lexham Expanded Bible
Do not answer a fool according to his folly lest you become like him--even you.
Modern King James verseion
Do not answer a fool according to his foolishness, lest you also be like him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Give not the fool an answer after his foolishness, lest thou become like unto him;
NET Bible
Do not answer a fool according to his folly, lest you yourself also be like him.
New Heart English Bible
Do not answer a fool according to his folly, lest you also be like him.
Webster
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like him.
World English Bible
Don't answer a fool according to his folly, lest you also be like him.
Youngs Literal Translation
Answer not a fool according to his folly, Lest thou be like to him -- even thou.
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Proverbs 26:4
Verse Info
Context Readings
All About Fools
3 A whip for the horse, a bridle a for the ass, and a rod for the back of dullards. 4 Do not answer a dullard, according to his folly, lest, even thou thyself, become like him; 5 Answer a dullard according to his folly, lest he become wise in his own eyes.
Cross References
Judges 12:1-6
And the men of Ephraim were called together, and passed over northward, - and said unto Jephthah - Wherefore didst thou pass over to do battle with the sons of Ammon, and, for us, didst not call, to go with thee? Thy house, will we consume over thee with fire.
2 Samuel 19:41-43
Then lo! all the men of Israel, were coming unto the king, - and they said unto the king - Why did our brethren the men of Judah steal thee away, and escort the king and his household over the Jordan, and all the men of David with him?
1 Kings 12:14
and spake unto them after the counsel of the young men, saying, My father, made your yoke heavy, but, I, will add unto your yoke, - My father, chastised you, with whips, but, I, will chastise you, with scorpions.
1 Kings 12:16
So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying - What portion have, we, in, David. Or inheritance in the son of Jesse? To your homes O Israel! Now, see to thine own house, O David! And Israel departed to their homes.
2 Kings 14:8-10
Then, sent Amaziah messengers unto Jehoash son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, - Come now, let us look one another in the face.
Proverbs 17:14
A letting forth of water, is the beginning of strife, therefore, before it breaketh out, abandon, contention.
Proverbs 26:5
Answer a dullard according to his folly, lest he become wise in his own eyes.
Isaiah 36:21
But they held their peace, and answered him not a word, - for the command of the king, it was, saying, - Ye must not answer him.
1 Peter 2:21-23
For, hereunto, have ye been called; because, Christ also, suffered in your behalf, unto you, leaving behind a pattern, that ye might follow in his steps:
1 Peter 3:9
Not returning evil for evil, nor reviling for reviling, but, on the contrary, bestowing a blessing, - because, hereunto, have ye been called, in order that, a blessing, ye might inherit.
Jude 1:9
Whereas, Michael, the chief-messenger, when, with the adversary, disputing, he was reasoning about the body of Moses, durst not impose on him a defamatory sentence, but said - The Lord rebuke thee!