Parallel Verses
Holman Bible
cuts off his own feet and drinks violence.
New American Standard Bible
Who sends a message by the hand of a fool.
King James Version
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
International Standard Version
Whoever sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and drinks violence.
A Conservative Version
He who sends a message by the hand of a fool cuts off the feet, [and] drinks injury.
American Standard Version
He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off his own feet, and drinketh in damage.
Amplified
He who sends a message by the hand of a fool
Cuts off his own feet (sabotages himself) and drinks the violence [it brings on himself as a consequence].
Bible in Basic English
He who sends news by the hand of a foolish man is cutting off his feet and drinking in damage.
Darby Translation
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off his own feet, and drinketh damage.
Julia Smith Translation
He drank violence, cutting off the feet, sending words by the hand of the foolish one.
King James 2000
He that sends a message by the hand of a fool cuts off the feet, and drinks violence.
Lexham Expanded Bible
[Like] cutting off feet [or] drinking violence, so [is] he who sends messages in the hand of a fool.
Modern King James verseion
He who sends a message by the hand of a fool cuts off the feet and drinks down damage.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He is lame of his feet, yea drunken is he in vanity, that committeth any message to a fool.
NET Bible
Like cutting off the feet or drinking violence, so is sending a message by the hand of a fool.
New Heart English Bible
One who sends a message by the hand of a fool is cutting off feet and drinking violence.
The Emphasized Bible
One who cutteth off feet, one who drinketh down wrong, is he who sendeth a message by the hand of a dullard.
Webster
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
World English Bible
One who sends a message by the hand of a fool is cutting off feet and drinking violence.
Youngs Literal Translation
He is cutting off feet, he is drinking injury, Who is sending things by the hand of a fool.
Interlinear
Shalach
Word Count of 20 Translations in Proverbs 26:6
Verse Info
Context Readings
All About Fools
5
or he’ll become wise in his own eyes.
cuts off his own feet and drinks violence.
is like lame legs that hang limp.
Phrases
Cross References
Proverbs 10:26
so the slacker is to the one who sends him on an errand.
Numbers 13:31
But the men who had gone up with him responded, “We can’t go up against the people because they are stronger than we are!”
Proverbs 13:17
but a trustworthy courier brings healing.
Proverbs 25:13
is like the coolness of snow on a harvest day;
he refreshes the life of his masters.