Parallel Verses
NET Bible
Then you will find favor and good understanding, in the sight of God and people.
New American Standard Bible
In the sight of God and man.
King James Version
So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
Holman Bible
in the sight of God and man.
International Standard Version
and find favor and a good reputation with God and men.
A Conservative Version
so thou shall find favor and good understanding in the sight of God and man.
American Standard Version
So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man.
Amplified
So find favor and high esteem
In the sight of God and man.
Bible in Basic English
So you will have grace and a good name in the eyes of God and men.
Darby Translation
and thou shalt find favour and good understanding in the sight of God and man.
Julia Smith Translation
And find grace and good understanding in the eyes of God and man.
King James 2000
So shall you find favor and good understanding in the sight of God and man.
Lexham Expanded Bible
And you shall find favor and good sense in the eyes of God and humankind.
Modern King James verseion
and you shall find favor and good understanding in the sight of God and man.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So shalt thou find favor and good understanding in the sight of God and men.
New Heart English Bible
So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.
The Emphasized Bible
So find thou favour and good repute, in the eyes of God and man.
Webster
So shalt thou find favor and good understanding in the sight of God and man.
World English Bible
So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.
Youngs Literal Translation
And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
Themes
Children » Promises and assurances to
Children » Good » Shall be blessed
Topics
Interlinear
Matsa'
Towb
Sekel
Word Count of 20 Translations in Proverbs 3:4
Verse Info
Context Readings
Wisdom And Piety
3 Do not let truth and mercy leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. 4 Then you will find favor and good understanding, in the sight of God and people. 5 Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own understanding.
Cross References
Psalm 111:10
To obey the Lord is the fundamental principle for wise living; all who carry out his precepts acquire good moral insight. He will receive praise forever.
1 Samuel 2:26
Now the boy Samuel was growing up and finding favor both with the Lord and with people.
Luke 2:52
And Jesus increased in wisdom and in stature, and in favor with God and with people.
Romans 14:18
For the one who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by people.
Genesis 39:2-4
The Lord was with Joseph. He was successful and lived in the household of his Egyptian master.
Genesis 39:21
But the Lord was with Joseph and showed him kindness. He granted him favor in the sight of the prison warden.
Daniel 1:9
Then God made the overseer of the court officials sympathetic to Daniel.
Acts 2:47
praising God and having the good will of all the people. And the Lord was adding to their number every day those who were being saved.
Joshua 1:7-8
Make sure you are very strong and brave! Carefully obey all the law my servant Moses charged you to keep! Do not swerve from it to the right or to the left, so that you may be successful in all you do.