Parallel Verses

Amplified


Under a servant when he reigns,
Under a [spiritually blind] fool when he is filled with food,

New American Standard Bible

Under a slave when he becomes king,
And a fool when he is satisfied with food,

King James Version

For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;

Holman Bible

a servant when he becomes king,
a fool when he is stuffed with food,

International Standard Version

Under a slave when he becomes a king, a fool when he is overfed,

A Conservative Version

For a servant when he is king, and a fool when he is filled with food,

American Standard Version

For a servant when he is king; And a fool when he is filled with food;

Bible in Basic English

A servant when he becomes a king; a man without sense when his wealth is increased;

Darby Translation

Under a servant when he reigneth, and a churl when he is filled with meat;

Julia Smith Translation

For a servant when he shall reign; and the foolish one when he shall be filled with bread;

King James 2000

For a servant when he reigns; and a fool when he is filled with food;

Lexham Expanded Bible

under a slave when he becomes king, and a fool when he is satisfied [with] food;

Modern King James verseion

for a servant when he reigns; and a fool when he is filled with food;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

through a servant that beareth rule, through a fool that hath great riches,

NET Bible

under a servant who becomes king, under a fool who is stuffed with food,

New Heart English Bible

For a servant when he is king; a fool when he is filled with food;

The Emphasized Bible

Under a servant, when he reigneth, and a base man, when he is surfeited with food;

Webster

For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with food.

World English Bible

For a servant when he is king; a fool when he is filled with food;

Youngs Literal Translation

For a servant when he reigneth, And a fool when he is satisfied with bread,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

מלך 
Malak 
Usage: 350

and a fool
נבל 
Nabal 
Usage: 18

when he is filled
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

References

Context Readings

Four Things That Are Intolerable

21
Under three things the earth is disquieted and quakes,
And under four it cannot bear up:
22 
Under a servant when he reigns,
Under a [spiritually blind] fool when he is filled with food,
23
Under an unloved woman when she gets married,
And under a maidservant when she supplants her mistress.



Cross References

Proverbs 19:10


Luxury is not fitting for a fool;
Much less for a slave to rule over princes.

Ecclesiastes 10:7

I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the ground.

1 Samuel 25:3

(now the man’s name was Nabal and his wife’s name was Abigail. She was intelligent and beautiful in appearance, but the man was harsh and evil in his dealings; he was a Calebite).

1 Samuel 25:10-11

But Nabal answered David’s servants and said, “Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants today, each of whom is breaking away from his master.

1 Samuel 25:25

Please do not let my lord pay attention to this worthless man, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal (fool) is his name and foolishness (stupidity) is with him; but I your maidservant did not see my lord’s young men whom you sent.

1 Samuel 25:36-38

Then Abigail came to Nabal, and he was holding a feast in his house [for the shearers], like the feast of a king. And Nabal’s mood was joyous because he was very drunk; so she told him nothing at all until the morning light.

1 Samuel 30:16

When he brought David down, the Amalekites had disbanded and spread over all the land, eating and drinking and dancing because of all the great spoil they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.

Proverbs 28:3


A poor man who oppresses and exploits the lowly
Is like a sweeping rain which leaves no food.

Isaiah 3:4-5


And I will make mere boys their princes,
And capricious (impulsive, unpredictable) children will rule over them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain