Parallel Verses

Amplified


Her husband is known in the [city’s] gates,
When he sits among the elders of the land.

New American Standard Bible

Her husband is known in the gates,
When he sits among the elders of the land.

King James Version

Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

Holman Bible

Her husband is known at the city gates,
where he sits among the elders of the land.

International Standard Version

Her husband is well known; he sits among the leaders of the land.

A Conservative Version

Her husband is known in the gates when he sits among the elders of the land.

American Standard Version

Her husband is known in the gates, When he sitteth among the elders of the land.

Bible in Basic English

Her husband is a man of note in the public place, when he takes his seat among the responsible men of the land.

Darby Translation

Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

Julia Smith Translation

Her husband was known in the gates, in his sitting with the old men of the land.

King James 2000

Her husband is known in the gates, when he sits among the elders of the land.

Lexham Expanded Bible

Her husband is known at the gates, in his seat among the elders of the land.

Modern King James verseion

Her husband is known in the gates, when he sits among the elders of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Her husband is much set by in the gates, when he sitteth among the rulers of the land.

NET Bible

Her husband is well-known in the city gate when he sits with the elders of the land.

New Heart English Bible

Her husband is respected in the gates, when he sits among the elders of the land.

The Emphasized Bible

Known in the gates, is her husband, when he sitteth, with the elders of the land:

Webster

Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

World English Bible

Her husband is respected in the gates, when he sits among the elders of the land.

Youngs Literal Translation

Known in the gates is her husband, In his sitting with elders of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

An Excellent Woman

22
She makes for herself coverlets, cushions, and rugs of tapestry.
Her clothing is linen, pure and fine, and purple [wool].
23 
Her husband is known in the [city’s] gates,
When he sits among the elders of the land.
24
She makes [fine] linen garments and sells them;
And supplies sashes to the merchants.


Cross References

Ruth 4:1

Then Boaz went up to the city gate [where business and legal matters were settled] and sat down, and then the close relative (redeemer) of whom Boaz had spoken came by. He said to him, “Come over here, friend, and sit down.” So he came and sat down.

Deuteronomy 16:18

“You shall appoint judges and officers in all your cities (gates) which the Lord your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.

Proverbs 12:4


A virtuous and excellent wife [worthy of honor] is the crown of her husband,
But she who shames him [with her foolishness] is like rottenness in his bones.

Deuteronomy 21:19

then his father and mother shall take hold of him, and bring him out to the elders of his city at the gateway of his hometown.

Ruth 4:11

All the people at the gate and the elders said, “We are witnesses. May the Lord make the woman who is coming into your house like Rachel and Leah, the two who built the household of Israel. May you achieve wealth and power in Ephrathah and become famous in Bethlehem.

Job 29:7


“When I went out to the gate of the city,
When I took my seat [as a city father] in the square,

Proverbs 24:7


Wisdom is too exalted for a [hardened, arrogant] fool;
He does not open his mouth in the gate [where the city’s rulers sit in judgment].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain